不胜其烦的意思,我已经厌倦了我厭倦了它;解釋:(贏了;可以忍受;疲憊的:笨重的。這太麻煩了,難以忍受。資料來源:(宋。陸遊《老學菴筆記》卷三:“因此,爲了尅服他的煩惱,人類的感情是厭惡痛苦的。”(用於人或事物,貶義的。以下結果由《漢語詞典》提供的詞典解釋。疲憊的:笨重的。你說的“麻煩”是什麽意思,讓人無法忍受。來自:宋。
這太麻煩了,難以忍受(b u sh è ng q í f á n)解釋:勝利:它是負擔得起的;疲憊的:笨重的。這太麻煩了,難以忍受。
wins:可以承受;疲憊的:笨重的。做第三人稱代詞太麻煩了。希望採納,O(∨_∨)O謝謝
你好成語解釋:太多了:負擔不起;不安:複襍。這太麻煩了,難以忍受。成語來源:路松遊《老學菴筆記》第三卷:“秦太師儅權,一些馬屁精想奪權。爲了健康,他們畱了下來。每次發行一本書。
its,代詞。一代[成語的意思或事物:厭倦了它[拼音:[解釋:勝利:負擔得起;疲憊的:笨重的。這太麻煩了,難以忍受。這太麻煩了,難以忍受。
我厭倦了:慶祝太麻煩了,而且難以忍受。
我已經厭倦了這一切[·伯丁·q·範·[解釋]贏了:我買得起;疲憊的:笨重的。這太麻煩了,難以忍受。[來源]馬松永清《元城語錄》:“《春鞦》理論;這很煩人。“這些單詞太無聊了,沒法發音。範北田問答網很瑣碎。這太麻煩了,難以忍受。來源:路松遊《老學菴筆記》第3卷:“所以我厭倦了它,不喜歡它。“許多反動宣傳的例子。