2024年4月30日发(作者:)

法语Faire 使动用法归类

一、faire+inf.

总的使用规则:

(1)faire与inf.之间不能有任何词出现,若为名词,则放在inf.之后,若为代词,

则放在faire之前。

(2)inf.词性的不同,会导致faire的逻辑宾语性质不同。

1 当inf.为vi. Faire的逻辑宾语作直接宾语,若为名词,则无需介词引导,直

接放在inf.的后面;若为代词,则用直接宾语人称代词,放在faire的前面,具

体规则为:

<主语+faire+vi.+faire的逻辑宾语(直宾)>

<主语+直宾代词(faire的逻辑宾语)+faire+vi.>

Ex:

陈述句 : Je fais partir les enfants. Je les fais partir.

J’ai fait partir les enfants. Je les ai fait partir.

否定句 : Je ne fais pas partir les enfants. Je ne les fais pas partir.

Je n’ai pas fait partir les enfants. Je ne les ai pas fait partir.

祈使句 : Faites partir les enfants. Faites-les partir!

Ne faites pas partir les enfants. Ne les faites pas partir!

当inf.为系表结构时,也使用inf.为vi.的规则;

Ex:Monsieur Dupond fait être connu cet homme.

Monsieur Dupond le fait être connu.

当inf.为省略宾语的vt.时,也使用inf.为vi.的规则;

Ex:Elle fait lire cet enfant.

Elle le fait lire.

当inf.为vi.并且有自己的状语时,通常状语应该放在faire的逻辑宾语(n.)的

后面,但是,如果faire的逻辑宾语相对较长,则状语在前,faire的逻辑宾语在

后。

Ex:Il fait venir le médecin chez le malade.

Pour le moment, la France fait venir de l'étranger 50% de ce métal.

2 当inf.为有直接宾语的vt.的时候,faire的逻辑宾语用作间接宾语。若为名词,

由介词à或par引导,放在直接vt的直接宾语后面:

<主语+faire+直接vt+直接vt的直接宾语+à/par+faire的逻辑宾语>

在上述规则中,直接vt的直接宾语用直接宾语人称代词代替,faire的逻辑

宾语用间接宾语人称代词代替,两种代词都应放在faire的前面,使用时要注意

两种代词的先后位置关系。

如:

陈述句:Je fais lire cette oeuvre littéraire à mon fils. Je la lui fais lire.

J’ai fait lire cette œuvre littéraire à mon fils. Je la lui ai fait lire.

否定句 : Je ne fais pas lire cette œuvre littéraire à mon fils. Je ne la lui fais pas lire.

Je n’ai pas fait lire cette œuvre littéraire à mon fils. Je ne la lui ai pas fait lire.

祈使句 : Faites lire cette œuvre littéraire à son fils.

Ne faites pas lire cette œuvre littéraire à son fils.

inf.为既有直接宾语,又有由à/par引导的间接宾语时,其规则是:

<主语+faire+直接vt+直接vt的直接宾语额+à+直接vt的间接宾语+par+faire的

逻辑宾语>

(为了避免介词重复,faire的逻辑宾语只可以由介词par引导)

Ex:

陈述句 : Je fais écrire une lettre à mon directeur par mon fils.

J’ai fait écrire une lettre à mon directeur par mon fils.

否定句 : Je ne fais pas écrire une lettre à mon directeur par mon fils.

Je n’ai pas fait écrire une lettre à mon directeur par mon fils.

祈使句 : Faites écrire une lettre à son directeur par son fils.

Ex: Elle fait écrire la lettre à Monsieur Zhang par sa secrétaire.

Je trouve que vous devez faire dire l'état de Monsieur Dupont à sa

femme par le médecin.

在所陈述的规则中,有三个成分可以用人称代词代替:直接vt的直接宾语(用

直接宾语人称代词代替),直接vt的间接宾语(用间接宾语人称代词代替),这

两个宾语人称代词放在faire前面,faire的逻辑宾语不能再用间接宾语人称代词

代替,而应该用重读人称代词,且仍用par引导,放在句尾。

Ex:Elle la lui fait écrire par elle.

Je trouve que vous devez le lui faire dire par lui.

但此种情况比较少见,为避免歧义,最好保留faire的名词逻辑宾语,放在介词

par之后。因此,上面两个句子最好说成:

Ex:Elle la lui fait écrire par sa secrétaire.

Je trouve que vous devez le lui faire dire par le médecin.

3如果inf.是间接vt.,其句子的结构顺序是:

<主语+faire+inf. +inf.的主语+à+inf.的宾语>

陈述句:Ce film fait penser Pierre à son pays.

Ce film a fait penser Pierre à son pays.

否定句 : Ce film ne fait pas penser Pierre à son pays.

Ce film n’a pas fait penser Pierre à son pays

4 inf.为代动词时,要视代动词中的自反代词的具体情况而定。代动词中的自

反代词与主语不一致的时候,自反代词与动词放在一起。这又分为一下的两种

情况:

代动词中的自反代词在不产生歧义的情况下,可以被省略或者与代动词一起,

faire的逻辑宾语用作直接宾语,若为代词,用直接宾语人称代词,放在faire之

前;若为名词,则直接放在代动词到后面。

如:Je le fait (s’)asseoir.

Je fais (s’)asseoir Paul.

除此之外,代动词的自反动词一般不能省略,在这种情况下:

A 如果代动词除了se之外,不再有其他宾语,那么faire+inf.的使用规则为:

Faire++faire的逻辑宾语,名词为直接宾语,代词用直接宾语人称代词,放

在faire前。如:Il fait se lever les élevès. 用代词来代替,则为:Il les fait se lever.

B 如果代动词除了se之外,还有其他直接宾语,faire+inf结构为:

(名词为间宾,代词为间

接宾语人称代词,放在faire前)

Ex: Il fait se laver les mains aux enfants.

用代词代 Il leur fait se laver les mains.

5 代动词的自反代词与主语一致时,自反代词应放在主语的后面,faire的前面,

即主语+ se faire+inf. 一下为具体情况:

inf为vi,se 为faire的宾语,译为让自己做某事。

Ex:Sa fille se fait maigrir en suivant un régime très sévère.

inf为vt,se 为inf的宾语(直宾与间宾情况不同)

se faire+vt(+par/de+faire的逻辑宾语)

A 若为直宾,但vt表示动作,fait的逻辑宾语由par引出,但vt表示感情或状

态,faire的逻辑宾语由de引出;

B 这一结构有时表达主动意义,有时表达被动意义,有时既可以表达主动意义,

又可以表达被动意义,应视具体情况而定。

(a) 主动:Elle est fatiguée, elle se fait masser ( par sa fille ).

(b) 被动:Ce vieillard s’est fait renverser ( par un piéton).

Il se fait aimer de tous.

(c) 根据上下文,se faire remarquer这类句子,可以有主动或被动两种截然

不同的意见。

Ⅰ Cet enfant chante et danse pour se faire remarquer.

Ⅱ En sortant de la salle, le voleur s’est fait remarquer.

注意事项:

1 在复合时态中,过去分词fait永远不变。

Je les ai fait venir.

二、laisser+inf.

虽然laisser+inf.有时也可以翻译成“让某人做某事”,但这一结构实际表达的意

思是“听凭,任凭某人做某事”,强调“让”这个动作的客观性。

1结构laisser faire

Ex : Le professeur laisse réciter le texte anx élèves.

Le professeur le leur laisse réciter.

2 laisser qn. Faire qch. 如果qn和qch为代词,用直接并与人称代词,放在

laisser和动词不定式前面。

Ex:Elle laisse sa fiile réviser ses leçons.

Elle la laisse les réviser.