2023年12月2日发(作者:)
中国海员之家网站航海英语系列 船 舶 轮 机 英 语 集 成 第 1 页
船舶英语
目 录
一.职位及工种
(Titles and type of work) ····· 1
二、柴油机类
(Words about diesel engine) ····· 3
三、船舶机械类
(Words about marine machinery) ·· 11
四、阀门(Words about valve) ···· 14
五、泵类(Words about pump) ·········· 16
六、甲板机械类(Deck machinery) ······ 18
七、工具类(Word about tools) ········ 20
八、常用物料(Material in common use) 26
九、常用紧固件
(Part of fixation in common use) ··· 28
十、常用油类(Oil in common use) ·····28
十一、常用量词
(Quantifier in common use) ·········29
十二、国家名称(Name of country) 。 30
十三、常用缩语
(abbreviation in common use) ·····31
十四、船用动态常用单词(marine tends word)
32十五、船舶机电设备操作词汇
(manipulate of marine equipment) ·33
十六、故障常用单词
(words about malfunction) ····· 35
十七、保养检修常用词汇
(Words about maintain and examination) 38
十八、常用数字(Numeral in common use) 40
十九、时间、季节与方向
(Time、Season and Direction) ·····42
二十常用词组(Phrases in common use) ·45
二十一、常用动词和例句
(Verb in common use and example) ····48
二十二、问候和常用表达语
(Greeting and common expression) ····67
二十三、主机提交过程用语
(Delivery expressions for main engine) 68
二十四、空压机和空气系统用语
(Air compressor and Air system) ···· 75
二十五、锅炉提交用语
(Delivery expressions for boiler) ···77
二十六 、 锚绞车提交过程用语 (Delivery
expressions for anchor windlass) 79
二十七、舵机提交过程用语
(Steering gear delivering) ··· 87
二十八、付机提交过程用语
(Delivery expression for A/E) ····· 91
二十九、救生艇提交过程用语
(Delivery expressions for lifeboat) ··92
三十、其他提交项目
(Delivery expressions for other items)
···95
三十一、甲板机械系泊试验
(Mooring test for deck machinery)
········96
三十二、机舱设备系泊试验
(Mooring test for the equipment in E/R)
···98
三十三、谈论故障常用语
(Expressions for trouble) ············100
三十四、谈论检修常用语
(Expressions for overhaul) ············ 101
三十五、谈论试验和检验
(Talking about test & check)
···········103
三十六、谈论技术要求
(Talking about technology required) ··· 105
一.职位及工种(Titles and type of work)
1.船长 Captain
2.大副 Chief officer
3.二副 Second officer
4.三副 Third officer
5.四副 Fourth officer
6.水手长 Boatswain
7.水手 Sailor & Seaman
8.木匠 Carpenter
9.轮机长 Chief engineer
10.大管轮 Second engineer
11.二管轮 Third engineer
12.三管轮 Fourth engineer
13.机匠长 Chief motorman
15.机匠 Fitter
16.加油工 Oil man
17.大电 Chief electrician
18.电工 Electrician
19.车间主任 Workshop director
20.工长 Section chief
21.班长 Fore man
22.钳工 Fitter
23.主管工程师 Engineer in charge
24.机务 &船东 Superintendent &Super
&Owner
25.助理工程师 Assistant engineer
26.验船师(机)Register
27.验船师(船)Surveyor
28.油漆工 Painter
29.焊工 Welder
30.大橱 Chief cook
31.物料员 Store keeper
32.加油工 Oiler
33.机工 Mechanic
34.甲板员 Deck man
35.电线工 Wireman
36.外包工 Laborer
37.铸工 Molder
38.管子工 Pipe fitter
39.起重工 Crane operator
二、柴油机类(Words about diesel engine)
1.主机 Main engine
2.二冲程柴油机 Two-stroke diesel engine
3.四冲程柴油机 Fore-stroke diesel engine
4.高速柴油机 High speed diesel engine
5.中速柴油机 Middle speed diesel
engine
6.低速柴油机 Low speed diesel engine
7.气缸盖(缸头) Cylinder head
8.安全阀 Safety valve
9.释放阀 Relief valve
10.示功阀 Indicator valve
11.示功考克 Indicator cock
12.空气起动阀 Air starting valve
13.起动空气分配器 Air starting distributor
14.油头(燃油喷射器) Fuel injector
15.排气阀 Exhaust valve
16.气缸套 Cylinder liner
17.冷却水套 Cooling water jacket
18.气缸注油器 Cylinder lubricator
19.活塞 Piston
20.活塞头 Piston crown
21.活塞裙 Piston skirt
22.活塞销 Piston gudgeon pin
24.活塞杆 Piston rod
25.活塞环 Piston ring
26.活塞环槽 Piston ring groove
27.压缩环 (气环) Compression ring
28.刮油环 (油环) Oil scraper ring
29.减磨令 Wear ring (copper ring)
30.伸缩管(水拉管) Telescopic pipe
31.活塞冷却空间 Piston cooling space
32.填料箱(函) Stuffing box
33.填料箱密封环 Sealing ring for Stuffing
box
34.填料箱压缩环 Pressure ring for Stuffing
box
35.填料箱刮油环 Scraper ring for Stuffing
box
36.扫气箱 Scavenging receiver
37.扫气口 Scavenging port
38.排气口 Exhaust port
39.十字头 Cross head
40.十字头销 Crosshead pin
41.十字头轴承 Crosshead bearing
42.十字头滑块 Crosshead slipper
43.滑块 Guide shoe
44.十字头导板 Crosshead guide plate
45.连杆 Connecting rod
4 46.连杆大端轴承 Bid end bearing
47.连杆小端轴承 Small end bearing
48.曲柄轴承 Crank bearing
49.曲柄销 Crank pin
50.曲轴 Crank shaft
51.曲轴颈 Crank journal
52.曲柄臂 Crank web
53.拐档差 Crank deflection
54.主轴承 Main bearing
55.主轴颈 Main journal
56.轴承瓦 Bearing bush
57.上轴瓦 Upper bearing bush
58.上轴瓦 Upper half
59.下轴瓦 Lower bearing bush
60.下轴瓦 Lower half
61.推力轴承 Thrust bearing
62.推力块 Thrust pad
63.推力盘 Thrust disc
64.推力轴 Thrust shaft
65.底座 Bed plate
66.机架 Frame
67.曲柄箱 Crank case
68.曲柄箱导门 Crank case door
69.曲柄箱防爆门 Explosion-proof Crank
case.
70.定时齿轮 Timing gear
71.飞轮 Flying wheel
72.凸轮 Cam
73.凸轮轴 Cam shaft
74.喷油凸轮 Fuel injection cam
75.链条 Chain
76.链条轮 Chain wheel
77.链条箱 Chain box
78.推杆 Push rod
79.摇臂 Rocker arm
80.排气阀 Exhaust valve
81.吸气阀 Suction valve
82.排气总管 Exhaust manifold
83.进气总管 Air inlet manifold
84.高压燃油管 High pressure fuel pipe
85.活塞冷却水管 Piston cooling water pipe
86.法兰 Flange
87.贯穿螺栓 Tie bolt (tie rod)
88.端盖 Side cover
89.滑油泵 Lubricating oil pump
90.燃油泵 Fuel oil pump
91.滑油泵齿轮 Gear for lubricating oil中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
pump
92.燃油泵齿轮 Gear for fuel oil pump
93.叶轮 Impeller
94.柱塞 Plunger
95.导杆 Guide rod
96.导套 Sleeve
97.滚动轴承 Ball bearing
98.滑动轴承 Sliding bearing
99.推力滚动轴承 Thrust ball bearing
100.推力面 Thrust surface (thrust
side)
101.盘车机 Turning gear
102.增压器 Turbocharger
103.涡轮机(透平) Turbine
104.涡轮 Turbine wheel
105.涡轮叶片 Turbine blade
106.喷嘴 Nozzle
107.废气叶轮 Exhaust impeller
108.废气叶轮片 Exhaust blade
109.废气端 Exhaust side
110.透平端 Turbine side
111.转子轴 Rotor shaft
112.油泵
113.换向装置 Reversing device
114.换向伺服期 Reversing servomotor
115.压气机(鼓风机) Blower
116.膨胀接 Expansion joint
117.调速器 governor
118.飞重 Flying weight
119.补偿阀 Compensate valve
120.针阀 Needle valve
121.开口销 Cotter pin
122.轴封 Shaft seal
123.机械密封 Machinery seal
124.配电盘 Switchboard
125.应急配电盘 Emergency switchboard
126.应急发电机 Emergency generator
127.滤器 Filter
128.细滤器 Filter
129.粗滤器 Strainer
130.滑油滤器 L.O. filter
131.燃油滤器 F.O. filter
132.空气消音器 Air intake silencer
132.空气滤器 Air intake filter
133.空气瓶 Air bottle (receiver)
134.分油机 Separator
135.油水分离器 Water-oil separator
136.净油机 Purifier
137.燃油净化器 F.O. purifier
138.二氧化碳 CO2
139.二氧化碳瓶 CO2 bottle
140.正时齿轮 Timing gear
141.导向棒装置 Guide bar
142.注油器驱动 Lubricator driver
143.链条张紧装置 Chain tightener
144.凸轮轴传动轮 Chain wheel on cam shaft
145. 中间链链传动轮 Intermediate chain wheel
146.注油器驱动装置 Lubricator drive
147.链条张紧装置 Chain tightener
148.滚筒导座 Roller guide housing
149.应急操纵台 Emergency console
150.力矩平衡器 Moment compensator
151.主启动阀 Main starting valve
152. 启动空气分配器 Starting air distributor
153.喷油器 Fuel valve
154.扫气系统 Scavenge air system
155.安全帽 Safety cap
156.机座 Bed plate
157.轴向振动减振器 Axial vibration damper
船 舶 轮 机 英 语 集 成
158.贯穿螺栓 Arrangement of stay
bolt
159.示功器驱动装置 Indicator driver
160.端罩 End shields
161.气缸架 Cylinder frame
162.气阀传动装置 Valve operating device
163.摇臂润滑油泵 Rocker arm lubricating
oil pump
164.摇臂润滑油柜 Rocker arm lubricating
tank
165.摇臂润滑滤器 Rocker arm lubricating
filter
第 2 页
四、阀门(Words about valve)
1.吸气阀 Suction valve
2.排气阀 Exhaust valve
3.控制阀 Control valve
4.导 阀 Pilot valve
5.单向阀 Non-return valve
6.口琴阀 Flap valve
7.调节阀 Regulating valve
8.液压阀 Hydraulic valve
9.膨胀阀 Expansion valve
10.给水阀 Feed valve
11.排水阀 Discharge valve
三、船舶机械类(Words about marine 12.截止阀 Stop valve
machinery) 13.吹泄阀 Blow-off valve
1.船用锅炉 Marine boiler 14.空气阀 Air valve
2.废气锅炉 Exhaust boiler 15.泄放阀 Drain valve
3.辅锅炉 Donkey boiler 16.止回阀 Check valve
4.组合式锅炉 Combined boiler 17.海底阀 Sea valve
5.火管 Fire tube 18.回流阀 Retune valve
6.给水管 Feed pipe 19.节流阀 Throttle valve
7.炉膛 Furnace 20.进气阀 Inlet valve
8.炉墙 Furnace wall 21.出气阀 Outlet valve
9.火侧 Fire side 22.热力阀 Thermal valve
10.水侧 Water side 23.中央阀 Center valve
11.燃烧器 Oil burner 24.单向阀 One way valve
12.安全阀 Safety valve 25.二通阀 Two way valve
13.上排污 Upper drain 26.三通阀 Triple valve
14.下排污 Lower drain 27.旁通阀 By-pass valve
15.锅炉皮阀 Mounting valve 28.换向阀 Change-over valve
16.水位计 Water level gauge 29.减压阀 Pressure-reducing valve
17.压力表 Pressure gauge 30.溢流阀 Overflow valve
18.主汽门 Main steam valve 31.自闭阀 Self-locking valve
19.玻璃管 Glass tube 32.针阀 Needle valve
20.空调装置 Air-conditioning plant 33.平衡阀 Balance valve
21.制冷装置 Refrigerating plant 34.循环阀 Circulation valve
22.冰机 Fridge. Machine 35.主 阀 Main valve
23.空气压缩机 Air compressor 36.滑 阀 Slide valve
24.造水机 Fresh water generator 37.蝶 阀 Butter-fly valve
25.板式冷却器 Plate type cooler 38.截止阀 Shut-off valve
26.机舱天车 Engine room crane 39.闸板阀 Gate valve
27.天车导轨 Crane rail 40.通海阀 Sea suction valve
28.电磁阀 Solenoid valve 41.吹除阀 Sea chest cleaning valve
29.舵机 Steering gear 42.防浪阀 Storm valve
30.舵承 Rudder bearing carrier 43.舱壁阀 Bulkhead valve
31.液压缸 Hydraulic cylinder 44.快关阀 Emergency shut off valve
32.废气涡轮增压器 Exhaust gas turbocharger 45.呼吸阀 Breather valve
33.弹簧阀 Spring loaded valve
34.冷凝器 Condenser 五、泵类(Words about pump)
35.分油器 Oil separator 1.电动泵 Motor-driven pump
36.轴带发电机 Shaft generator 2.柱塞泵 Plunger pump
37.焚烧炉 Oil burner 3.叶片泵 Vane pump
38.分油机 Separator 4.回转泵 Rotary pump
39.分离筒 Separator bowl 5.齿轮泵 Gear pump
40.配水盘装置 Paring disc device 6.往复泵 Reciprocating pump
41.转数计 Revolution counter 7.离心泵 Centrifugal pump
42.控制阀 Control valve 1.电动泵 Motor-driven pump
43.辅机 Auxiliary machinery 2.柱塞泵 Plunger pump
44.制冷装置 Refrigerating plant 3.叶片泵 Vane pump
45.海水淡化装置 Sea water desalting plant 4.回转泵 Rotary pump
46.热交换器 Heat exchanger 5.齿轮泵 Gear pump
47.船用气瓶 Marine air bottle 6.往复泵 Reciprocating pump
48.冷风机 Cooler unit 7.离心泵 Centrifugal pump
49.防水风门 Fire damper 8.真空泵 Vacuum pump
50.气密挡板 Gas tight damper 9.螺杆泵 Screw pump
51.排气风机 Exhaust fan 10.喷射泵 Ejector pump
52.舱室通风机 Cabin fan 11.冷却泵 Cooling pump
53.机舱通风机 Engine room fan 12.淡水泵 Fresh water pump
54.应急鼓风机 Emergency blower 13.海水泵 Sea water pump中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
14.给水泵 Feed water pump
15.循环泵 Circulating pump
16.锅炉给水泵 Boiler feed pump
17.卫生水泵 Sanitary pump
18.压载泵 Ballast pump
19.舱底泵 Bilge pump
20.污水泵 Sewage pump
21.燃油泵 Fuel pump
22.高压油泵 High pressure pump
23.底压油泵 Low pressure pump
24.驳运泵 Transfer pump
25.增压泵 Booster pump
26.消防泵 Fire pump
27.通用泵 G.S. pump
28.旋涡泵 Regenerative
29.蜗壳泵 Volute pump
30.导叶泵 Diffuser pump
31.单联泵 Simplex pump
32.双联泵 Duplex pump
33.多联泵 Multiplex pump
34.活塞泵 Piston pump
35.减摇泵 Anti-roll pump
36.总用泵 General service pump
37.应急消防泵 Emergency fire pump
38.扫舱泵 Stripping pump
39.货油泵 Cargo oil pump
40.滑油泵 Lubricating oil pump
六、甲板机械类(Deck machinery)
1.锚机 Windlass
2.锚机轴 Windlass shaft
3.刹车带 Brake lining
4.离合器 Clutch
5.锚链轮 Anchor Chain wheel
6.轴承瓦 Bearing bush
7.轴承盖 Bearing cover
8.绞揽机 Capstan
9.系揽绞车 Mooring winch
10.卷缆车 Reel
11.钢丝绳 Wire rope
12.卡环 Shackle
13.缆绳 Mooring rope
14.滑轮 Block
15.刹车装置 Brake device
16.制链器 Anchor chain stopper
17.舱盖滚轮 Hatch cover wheel
18.舱盖铰链 Hatch cover hinge
19.液压油缸 Hydraulic jack
20.起货机 Cargo winch
21.可令吊 Crane
22.生活吊 Accommodation crane
23.吊杆 Derrick boom
24.桅杆 Mast
25.救生艇 Lifeboat
26.艇架 Davit
27.艇机 Lifeboat capstan
28.救生筏 Life raft
29.救生衣 Life jacket
七、工具类(Word about tools)
1.车床 Lathe
2.刨床 Planing machine
3.钻床 Drill machine
4.砂轮机 Grinding machine
5.磨床 Grinder
6.铣床 Milling machine
7.镗床 Boring machine
8.手锤 Engineer’s hammer
9.冲击板手 Impact wrench
10.板手 Spanner
船 舶 轮 机 英 语 集 成
11.活络板手 Screw spanner
12.梅花板手 Ring spanner
13.呆扳手 Open spanner
15.套筒板手 Socket spanner
16.管子钳 Pipe spanner
17.螺丝刀 Screw driver
18.钢丝钳 Wire pliers
19.尖嘴钳 Long nose pliers
20.钢锯 Hack saw
21.剪刀 Scissors
22.手电筒 Torch
23.扁铲(凿子) Chisel
24.锉刀 File
25.丝攻 Thread tap
26.板牙 Thread die
27.绞刀 Reamer
28.刮刀 Scraper
29.油石 Oil stone
30.拔子(拉马) Puller
31.沙布 Emery cloth
32.破布 Rag
33.卷尺 Measuring tape
34.空心冲 Hole punch
35.样冲 Joint punch
36.油壶 Oil gun
37.牛油枪 Grease gun
38.手电钻 Handle drill
39.钻头 Drill
40.液压千斤 Hydraulic jack.
41.塞尺 Feeler gauge
42.游标卡尺 Vernier caliper
43.外卡尺 Outside calipers
44.内卡尺 Inside calipers
45.螺纹量规 Screw gauge
46.桥规 Bridge gauge
47.电焊机 Electrode welding machine
48.气焊机 Gas welding machine
49.电焊钳 Electric welding pliers
50.气割枪 Cutting touch
51.电焊条 Electric soldering iron
52.电工刀 Electrician knife
53.电笔 Test pen
54.剥线钳 Wire stripping pliers
55.圆规 Compass
56.量表 Gauge
57.拐档表 Crank deflection gauge
58.深度规 Depth gauge
59.千分表 Micrometer gauge
60.台虎钳 Table vice
61.柴油 Diesel oil
62.滑油 Lubricating oil
63.液压油 Hydraulic oil
64.重油 Heavy oil
65.燃油 Fuel oil
66.黄油 Grease
67.螺栓 Bolt
68.螺帽 Nut
69.垫片 Washer
70.研磨沙 Grinding sand
71.研磨膏 Grinding paste
72.石棉板 Asbestos plate
73.青壳纸 Fish paper
74.盘根 Packing
75.细钢丝 Thin steel wire
76.密封圈 Rubber seal ring
77.塑料管 Plastic pipe
78.胶皮管 Rubber hose
79.电灯泡 Electric bulb
80.工作灯 Working lamp
第 3 页
81.插头 Electric plug
82.插座 Electric socket.
93. 喷砂机 Sand blaster outfit
94. 空气马达 Air motor
95.油柜清洁器 Tank cleaning machine
96.高压冲水机 High pressure hose for
hydraulic
97.真空泵 Vacuum pump
98.套筒扳手组 Socket wrench set
99. 深头套筒 Deep socket wrench
100.套筒扳手 Box wrench
101.单开口扳手 Single open end wrench
102.双开口扳手 Double open end wrench
103.转矩扳手 Torque wrench
104.电动机扳手 Motor wrench
105.侧剪钳 Slide cutting plier
106.活节钳 Combination plier
107.可调快速扳手 Speed wrench
108.螺丝起子 Screwdriver
109.偏向螺丝起子 Offset screw
110.六角螺帽起子组 Hexagon nut drivers set
111.手摇钻 Straight hand drill
112.手工锯 Hacksaw frame
113.锯片 Hacksaw blade
114.砂纸 Silicon paper
115.手拉葫芦 Chain block
116.高压管 High pressure hose
117.液压千金顶 Hydraulic jack
118.锤子 Hammer
119.平錾 Cold chisel
120.活动扳手 Adjustable wrench
121.螺丝刀 Screwdriver
122.侧剪铗 Side cutting hipper
123.螺栓剪 Cable cutter
124.敲击管钳 Rap wrench
125.砂轮 Grinding wheel
126.老虎钳 Utility vise
127.直梯 Straight ladder
128.踏梯 Step ladder
129.平台推车 Platform trunk
130.搬平车 Gas cylinder carrier
131.给油机 Grease lubricator
132.强力油泵 Heavy duty pump oiler
133.油壶 Oil jag
134.麻花钻 Twist drill
135.绞刀 Pin reamer
136.旋转中心钻 Rolling center
137.外径测微计 Outside micrometer with
counter
138.六折式尺 Six-folding rule
139.弹性带尺 Convex rule
140.不锈钢直尺 Stainless steel straight
rule
141.平面规 Surface gauge
142.平行直角定规 Precision flat try square
143.温度计 Thermometer
八、常用物料(Material in common use)
1.阀研磨剂 valve grinding compound
2.电焊条 steel electrode
3.气焊条 Steel welding wire
4.细钢丝绳 Seizing wire
5.刚焊条 Steel welding rod
6.紫铜管 Copper tube
7.乙炔气瓶 Acetylene cylinder
8.木屑 Saw dust
9.水泥 Cement
10.石灰 Lime
11.帆布手套 Canvas glove中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
12.垫片
13.氧气瓶
14.抹布
15.垫隙片
16.电线
17.电缆
18.电池
19.灯泡
20.胶布
21.插头
22.插座
23.保险丝
Gasket.
Oxygen cylinder
Rag
Shim
Wire
Electric cylinder
Rag
Bulb
Insulating tape
Plug
Socket
Fuse
17.吨
18.磅
19.加仑
20.立方
船 舶 轮 机 英 语 集 成
Ton
Pound
Gallon
Cubic
4.清洁
5.联接
6.排放压载
7.放残水
8.卸载
9.油漆
10.接通
11.吹灰
12.开始
13.顶端
14.洗
15.吹
16.检查
17.铲
18.断开
19.排放
20.除垢
21.检验
22.受载
23.用泵排出
24.调整
25.停止
26.调驳
27.加满
第 Clean
Connect
Deballast
Drain
Off
Paint
Put on
Soot blown
Start
Top
Wash
Blow
Check
Chip
Cut out
Discharge
Descale
Examine
On(load)
Pump out
Set
Stop
Transfer
Top up
4 页
十二、国家名称(Name of country)
1.中国 China
2.美国 American
3.日本 Japan
4.英国 Britain
5.法国 France
6.德国 German
7.韩国 South Korea
24.不锈钢 Stainless steel 8.希腊 Greece
25.铸铁 Cast iron 9.泰国 Thailand
26.黄铜 Brass 10.印度 India
27.青铜 Bronze 11.挪威 Norway
28.铝合金 Aluminium alloy 12.俄罗斯 Russia
29.橡胶 Rubber 13.新加坡 Singapore
30.石棉 Asbestus 14.澳大利亚 Australia
31.低碳钢 Soft steel 15.伊朗 Iran
32.高碳钢 High-carbon steel 16.丹麦 Denmark
33.合金钢 Alloy steel 17.加拿大 Canada
34.木材 Wood 18.丹麦 Denmark
35.塑料 Plastic 19.芬兰 Finland
36.球墨铸铁 Nodular iron 20.巴基斯坦 Pakistan
21.意大利 Italy
九、常用紧固件(Part of fixation in common
十三、常用缩语(abbreviation in common use)
use)
1.主机 M/E
1.螺栓 Bolt
2.付机 A/E
2.螺丝 Screw
3.阀 V/V
3.螺母 Nut
4.泵 P/P
4.方头螺栓 Sq head bolt
5.备车 St/by
5.埋头螺栓 Counter sunk head screw
6.完车 F.W.E.
6.套筒螺栓 Socket head bolt
7.前进三 FAHD
7.定位螺栓 Set screw
8.微速后退
8.十字接头 Cross
9.前进二
9.锥形销 Taper pin
10.高压 H.P.
10.锁紧螺母 Lock nut
11.低压 L.P.
11.六角头螺栓 Hex head bolt
12.重油/柴油 H.O./D.O.
十、常用油类(Oil in common use)
13.前后 F/A
1.汽油 Gas oil
14.左舷 P: port
2.煤油 Kerosene
15.无人机舱 UMS
3.润滑油 Lubricating oil
16.自动 Auto
4.汽缸油 Cylinder oil
17.气缸 Cyl
5.压缩机油 Compressor oil
18.燃油柜
6.齿轮油 Gear oil
19.滑油柜
7.机油 Motor oil
20.沉淀柜 .
8.凡士林 Vaseline
21.排出 Disc
9.燃油 Fuel oil
22.吸入 Suct
10.油脂 Grease
23.柴油柜
11.柴油 Diesel oil
十四、船用动态常用单词(marine tends word)
十一、常用量词(Quantifier in common use)
1.停靠 Alongside
1. 件,只,个 Piece
2.接近 Approach
2. 条,张,片 Sheet
3.停泊 Berth
3. 双 Pair
4.浮筒 Buoy
4. 套,组,副 Set.
5.码头 Pier
5. 盒 Box
6.港口 Port
6. 箱 Case
7.移泊 Shift
7. 瓶 Bottle
8.航次 Voyage
8. 米 Meter
9.试验 Try
9. 厘米 Centimeter
10.值班 Watch
10.毫米 Millimeter
11.航行 Sail
11.公斤 Kilogram
12.克 Gram
十五、船舶机电设备操作词汇
13.公升 Liter
(manipulate of marine equipment)
14.平方 Square
1.调整 Adjust
15.袋 Bag
2.压载 Ballast
16.码 Yard
3.转换 Change over
十六 、 故障常用单词 (words about
malfunction)
1.失常的 Abnormal
2.烧坏 Burn
3.堵塞 Clog
4.裂缝 Crack
5.变形 Deform
6.毁坏 Destroy
7.磨损 Wear
8.出故障 In trouble
9.敲击 Knock
10.松开 Loose
11.不对中 Misalign
12.不足的 Insufficient
13.失灵 Out of order
14.过载 Overload
15.过度磨损 Over-worn
16.尺寸过大 Oversized
17.尺寸过小 Under-sized
18.振动 Vibrate
19.不平的 Uneven
20.不准确 Inaccurate
21.全船断电 Black out
22.出故障 Fail
23.关掉 Shut off
24.弯曲 Bend
25.停车 Break drown
26.腐蚀 Corrode
27.腐蚀的 Corrosive
28.损坏 Damage
29.有毛病的 Faulty
30.有缺陷的 Defective
31.破裂 Fracture
32.卡住 Jam
33.漏泄 Leak
34.漏泄的 Leaky
35.融化 Melt
36.噪声 Noise
37.过热 Overheat
38.咬住 Seize
39.紧的 Tight
40.松的 Loosen
41.发现 Find
42.停止 Stop中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
43.脏的
44.油污的
45.失效的
46.椭圆形的
47.点不着火
48.接错
49.放错
50.老化
51.麻点
52.凸起
53.划伤
54.拉痕
Dirty
greasy
ineffective
oval
misfire
misjoin
misplace
perish
pit
ridge
score
scuff
船 舶 轮 机 英 语 集 成
49.西
50.南
51.北
52.西北
53.东北
54.东南
55.西南
56.世纪
West
South
North
Northwest
Northeast
Southeast
Southwest
Century
第 5 页
九十 Ninety
百 Hundred
千 Thousand
万 Ten thousand
百万 Million
第一 First
第二 Second
第三 Third
第四 Fourth
第五 Fifth
第六 Sixth
第七 Seventh
第八 Eighth
十七、保养检修常用词汇 第九 Ninth
(Words about maintain and examination) 第十 Tenth
1.卡死 Blind 第十一 Eleventh
2.用卡钳量 Caliper 第十二 Twelfth
3.关闭 Close 第二十 Twentieth
4.解体 Disassemble
5.安装 Fix 十九、时间、季节与方向
6.组装 Box up (Time、Season and Direction)
7.检验 Check 1.星期一 Monday
8.拆卸 Dismantle 2.星期二 Tuesday
9.装配 Fit 3.星期三 Wednesday
10.紧固 Fasten 4.星期四 Thursday
11.测量 Gauge 5.星期五 Friday
12.安装 Install 6.星期六 Saturday
13.测量 Measure 7.星期日 Sunday
14.打开 Open 8.春季 Spring
15.上油漆 Paint 9.夏季 Summer
16.换新 Renew 10.秋季 Autumn
17.上紧 Tighten 11.冬季 Winter
18.洗 Wash 12.一月 January
19.涂油脂 Grease 13.二月 February
20.松开 Loosen 14.三月 March
21.加油 Oil 15.四月 April
22.检修 Overhaul 16.五月 May
23.重新组装 Reassemble 17.六月 June
24.测取读数 Take reading 18.七月 July
25.拧开螺栓 Unbolt 19.八月 August
26.抽出 Withdraw 20.九月 September
21.十月 October
十八、常用数字(Numeral in common use) 22.十一月 November
一 One 23.十二月 December
二 Two 24.小时 Hour
三 Three 25.分钟 Minute
四 Four 26.秒 Second
五 Five 27.月 Month
六 Six 28.天 Day
七 Seven 29.夜 Night
八 Eight 30.周 Week
九 Nine 31.早晨、上午 Morning
十 Ten 32.下午 Afternoon
十一 Eleven 33.傍晚 Evening
十二 Twelve 34.正午 Noon
十三 Thirteen 35.今天 Today
十四 Fourteen 36.昨天 Yesterday
十五 Fifteen 37.明天 Tomorrow
十六 Sixteen 38.前天 The day before yesterday
十七 Seventeen 39.后天 The day after tomorrow
40.本周 This week
十八 Eighteen
41.上周 Last week
十九 Nineteen
42.下周 Next week
二十 Twenty
th
43.九月十日 Sep.10
三十 Thirty
44.去年 Last year
四十 Forty
45.明年 Next year
五十 Fifty
46.上周二 Last Tuesday
六十 Sixty
47.下周一 Next Monday
七十 Seventy
48.东 East
八十 Eighty
二十、常用词组(Phrases in common use)
1.发现已无法修复 found beyond repair
44 found over-sized 2.发现尺寸过大
3.发现反应缓慢 found slow function
4.发现不正常 found out of order
5.发现不合标准 found not up to standard
6.发现不准确 found inaccurate
7.发现失去作用 found out of function
8.发现轧住 found seized
9.发现过热 found overheated
10.发现过度磨损 found excessive wear
11.发现过度磨掉 found worn out
12.发现有一点倾斜 found a little bit
inclined
13.发现不正常 found abnormal
14. 发现因过热而损坏 found destroyed by
overheating
15.发现龟裂 found chapped
16.发现塌陷 found collapsed
17.发现运转失灵 found out of operation
18.发现呈椭圆形 found oval
19.发现拉痕 found scored
20.发现拉毛 found scuffed
21.发现变形 found deformed
22.发现松动 found loose
23.发现油污 found greasy
24.发现肮脏 found dirty
25.发现咬住 found stuck
26.发现挤压 found squeezed
27.发现弯曲 found bent
28.发现故障 found faulty
29.发现损坏 found damaged
30.发现破碎成片 found broken to pieces
31.发现部分剥离 found partly detached
32.发现部分堵塞 found partly choked
33.发现剧烈震动 found violent vibration
34.发现烧坏 found burnt
35.发现断裂 found fractured
36.发现接地 found earthed
37.发现敲缸 found knocking
38.发现溶化 found melted away
39.发现泄漏 found leaking (found
leaky)
40.发现冻结 found stuck fast by
icing
41.发现锈蚀 found rusty
42.发现失效 found ineffective
43.发现故障 found out of order
44.发现结霜 found frosted
45.发现丢失 found lost
46.发现出故障 found in trouble
47.发现失灵 found out of order
48.发现失灵 found out of action
49.发现不一致 found out of operation
50.发现错位 found out of place
二十一、常用动词和例句
(Verb in common use and example)
1.借 borrow
我要向你借这份图纸中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
I want to borrow the drawing from you.
我可以向你借这个手锤吗?
May I borrow the hammer from you?
2.裂 break
阀杆断裂了
The valve spindle is broken.
滚动轴承断裂成碎片了
The ball bearing are broken to pieces.
3.加强 build up
叶轮应该堆焊
The impeller should be built up by
welding.
4. 烧 burn
电动机烧了 The motor is burnt.
5. 进行 carry out
应进行负载试验
The load test should be carried out.
6.吹 blow
管子必须用压缩空气吹清
The pipe should be blown with compressed
air.
7.铸 cast
按原样铸造一个 Cast one piece as per
sample.
8.引起 cause
损坏是有剧烈振动引起的 The damage was
caused by violent vibration.
9.倒角 chamfer
油槽须倒角 Oil groove is to be
chamfered.
法兰切削后须倒角 The flange should be
chamfered after being machined.
10.换掉 change
把它们换掉,否则我拒绝验收
Have them changed, otherwise I refuse to
accept them.
11.龟裂 chap
轴瓦上的白合金龟裂了 The white metal on
the bearing bush is chapped.
12.核查 check
用桥规核查主轴承
Check the main bearing with bridge
gauge.修理前后要核查拐档 Check the crankshaft
deflection before and after repair.
13.清洁 clean
装前须清洁 Clean it before fit back.
14.阻塞 clog
燃油滤器阻塞了 The fuel filter is
clogged.
15.涂漆 coat
用红丹涂管子 Coat the pipe with red
lead.
泵壳里涂防护漆 The pump casing is to be
coated with anti-fouling.
16.完成 complete finish
你什么时候能完成修理工作?
When can you complete (finish) the repair
job?
17.连接 connect
把电动机和淡水泵连接起来
Connect the motor with the fresh water
pump
18.腐蚀 corrode
泵壳和叶轮均有腐蚀 The pump casing and
impeller are corroded.
19.盖 cover
请把所有卸下的部件盖起来
Please cover all the removed parts.
船 舶 轮 机 英 语 集 成
20.裂
二号缸头裂开穿透至冷却水空间
No.2 cylinder head is cracked.
21.吊 crane
把液压马达吊上岸去修理
Crane the hydraulic motor ashore for
repair.
22.割 cut
把底座割掉
Cut off the bedplate.
23.损坏 damage
滚动轴承严重损坏
The ball bearings are seriously damaged.
24.脱落 detach
白合金部分脱落了
The white metal is partly detached.
25.查看 detect
查看氟里昂系统有无泄漏
Detect the Freon system for leakage.
26.解体 disassemble
解体,清洁并检查高压油泵 Disassemble,
clean and check the H.P. fuel pump.
27.脱开 disconnect
把起动空气管脱开
Disconnect the starting air pipe.
将发电机与原动机脱开。 Disconnect the
generator from the prime mover.
28.讨论 discuss
我要和你讨论一下关于主轴承的问题 。
I want to discuss with you something
about the main bearing.
29.脱开 disengage
把联动装置脱开。
Disengage the linkage.
盘车机在完成修理工作时需脱开。
The turning gear should be disengaged on
completion of repair work.
30.拆卸 dismantle
拆卸填料函。
Dismantle the stuffing box.
拆卸压缩机。
Dismantle the compressor.
拆卸一号主轴承上轴瓦。
Dismantle the upper bush of No.1 main
bearing.
31.卸下 dismount
卸下气缸盖
Dismount the cylinder cover.
32.做 do
你得重新再做 (返工)。
You have to do it all over again.
33.拉 (拔出) draw
将缸套拉出。
Draw out the cylinder liner.
柱塞应从导套里拉出。The plunger has to
be drawn out from the sleeve.
34.修饰 dress up
把轴瓦油路修饰一下。
Dress up the oil way of the bush.
35.钻 drill
用手摇钻来钻孔。
Drill it with a hand drill
36.啮合 engage
啮合盘车机和飞轮。
Engage the turning gear with flywheel.
第 6 页
Examine the water seal to see if there
is any leakage around the rubber rings.
检查燃油管。 Examine the fuel oil pipe.
38.制作 fabricate
制作十个活塞销。
Fabricate ten gudgeon pins.
39.平顺 fair up
将轴在车床上平顺一下。
Fair up the spindle on the lathe.
40.锉 file
原地锉去雷治。
File off the ridges on the lathe.
41.发现 find
管子发现泄漏。 The pipe is found leaking.
42.刮研 fit and scrape
刮研主轴承轴瓦。
Fit and scrape the main bearing bushes.
43.回装 fit back
所有拆卸的部件修理后装复。
Fit back all the removed parts after
repair.
44.安装 fix
请在这里安装一盏行灯。
Please fix up a portable light here.
喷油器修好后装入气缸盖。
Fix the injector into the cylinder
cover after repair.
45.锻造 forge
按原样锻造一个。
Forge one piece according to the
sample.
按草图锻造一把专用扳手。
Forge a new spanner according to the
sketch.
46.折断 fracture
锚机右舷机架折断了。
The starboard side frame of the
windlass is fracture.
47.给 give
请给我一把板手 。 Please give me a
spanner.
48.加大黄油 grease
用油脂枪给滚子轴承加大黄油。Grease the
roller bearing with grease gun.
49.研磨 grind
研磨阀与筏座。
Grind the valve to the seat.
50.敲 hammer
请不要这样敲。
Please don’t hammer it this way.
51.交给 hand over
测量数据交给轮机长。
Please hand over the measuring report to
the chief engineer.
52.倾斜 incline
活塞有一点倾斜。
The piston is a little bit inclined.
53.通知 inform
当你进行试车时,请通知我。
Please inform me when you carry out the
engine trial.
54.轧住、咬住 jam
一个活塞咬住在气缸套里。
One of the pistons jams in the
cylinder.
37.仔细检查 examine
55.保持 keep
把气缸盖送车间检查。Send the cylinder cover 保持通道干净。Keep the passage clean.
tothe workshop for examination 保持机舱干净。Keep the engine clean.
检查水封,看看是否在橡皮圈有泄漏。
56.泄漏 leak中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
管子因腐蚀而漏了
The pipe leaks due to corrosion.
57.离开 leave
我们将在本月离开
We are leaving this port by the end of
this month.
58.借(出) lend
借一个手电筒给我。
Lend me a flash light.
59.吊 lift out
吊一号缸(吊一号活塞)
Lift out No.1 piston.
活塞可以用链条葫芦吊出 The piston can
be lifted out by a clean block.
60.闷住 blind
把燃油管闷住进行修理。
Blind the fuel pipe for repair.
61借(出) lend
借一个手电筒给我 Lend me a flash light.
62.找 look for
你找谁?
Who are you looking for?
63.旋松 loosen
将螺丝旋松。
Loosen the screw.
64.加滑油 lubricate
请给轴承加滑油。
Remember to lubricate the pawls twice
every watch.
65.车 (光车) machine
把消防泵叶轮耐磨环部位车一下。
Machine the remetall bushes.
66.熔化 melt
白合金已完全熔化了。
The white metal has been melted away.
67.用金属扣和法修(打波浪键) metalock
裂缝可用金属扣和法修理。
The crack can be metalocked.
68.移动 move
不要移动那个电动机。
Don’t move that motor.
69.测量 measure
测量活塞环塔口间隙。
Measure the thickness by means of an
ultrasonic instrument.
70.加滑油 oil
请给轴承加滑油 。 Oil the bearing,
please.
71.打开 open (up)
把气缸盖打开检查。
Open up the cylinder cover for inspection.
72.解体检修 overhaul
解体检修主机调速器。
Overhaul the main engine governor.
73.漆 paint
阀体内需涂漆。
The valve body inside is to be painted.
74.传给、递给 pass
把板手递给我。
Pass me the spanner.
75.补、焊补 patch up
焊补腐蚀部分。
Patch up the corroded parts by welding.
76.抛光 polish
把主轴颈抛光至镜面。
Polish the crosshead pin to mirror
surface.
77.准备 prepare
清洁轴颈,准备检验。
船 舶 轮 机 英 语 集 成
Clean the journals and prepare for
survey.
78.泵 pump
请把污水泵出去。
Pump out the bilge water, please.
79.记录 record
请把所有数据记录下来。
Record all the readings, please.
80.校正 rectify
活塞应上床校正。
The piston should be rectified on the
lathe.
81.调节 regulate
把空调器的温度调节一下。
Regulate the temperature of the air-
conditioner.
82.修补 remedy
用波浪键修补裂纹。
Remedy the cracks by means of metalock.
83.移开 remove
把活塞杆移开 。
Remove the piston rod.
84.修补 remedy
用波浪键修补裂纹。
Remedy the cracks by means of metalock.
85.移开 remove
把活塞杆移开。Remove the piston rod.
86.换新 renew
损坏的部件用船上的备件换新。
Renew the defective parts with ship’s
spares.
87.修理 repair
我们有一些东西要修理。
We’ve got something to repair.
三号辅机去年修过。
No.3 auxiliary engine was repaired last
year.
88.更换、放置 replace
用船上的备件更换磨损部件。
Replace the worn out parts with
ship’s spare.
修理后,备件应放置原处。
The spare parts should be replaced to
the original place after repair.
把专用工具放回原处。
Replace the special tools to the original
place.
89.上升 rise
冷却水温度突然上升到摄氏 30度。
The temperature of cooling water suddenly
rises up to 30℃.
90.转出 roll out
把主轴承下轴瓦滚出来。
Roll out the lower half of the main
bearing.
91.运转 run
增压器运转噪声太大
The supercharger runs with a terrible
noise.
92.拉毛 scuff
气缸套下部拉毛了
The lower part of the cylinder liner is
scuffed.
93.咬住 seize
拄塞在导套中咬住了。
The plunger is seized in its guide
(sleeve).
94.送 send
把缸头送到车间去修理。
第 7 页
Send the condenser to the workshop for
repair.
95给…看、出示 show
请让我看看如何操作这台机器。
Please show me haw to operate the machine.
96.光滑 smooth
按要求把曲柄销弄光滑。
Smooth the crankpin as required.
97.准备 stand-by
请备车。Stand-by engine, please.
98.起动、开始 start
在起动主机前,我们必须暖缸。
We have to warm the main engine
before we start it.
开泵。Start pumping.
99.停止 stop
停车。Stop the engine.
停止泵油。Stop pumping.
100.开、关 switch (on , off)
请开灯。
Switch on the light, please.
在你离开以前,把灯关掉。
Switch off the light before you leave.
101.告诉 tell
请尽快把结果告诉我。
Tell me the result as soon as possible.
102.取(测取) take
把活塞环取出。Take out the piston ring.
测取主轴承压铅丝读数。
Take the wire readings of all the main
bearings.
103.上紧 tighten
把气缸盖上的螺母上紧。
Tighten up the nuts on the cylinder
cover.
104.拧开 unscrew
拧开油管接头。
Unscrew the oil pipe connection.
105.使用 use
你可以用扳手来松这个螺母。
You can use a spanner to loosen the
nut.
106.磨损 wear
海水泵叶轮严重单边磨损。
The impeller of the sea water pump is
unevenly worn out.
107.焊 weld
在增压器焊上一根支撑。
Weld up one support for the
turbocharger.
108.工作 work
发动机不工作了
The engine doesn’t work.
请抓紧工作。
Please work against time. (seized
the time please.)
109.调整 adjust
必需用压铅丝方法调整间隙。
Clearance must be adjusted by means of
lead wire.
把安全阀调整在 0.6兆帕。
Adjust the safety valve to open at 0.6 Mpa.
把间隙调整在 0.3毫米至 0.5毫米之间。
Adjust the play between 0.3mm. and
0.5mm.
110.同意 agree
我同意你的意见。
I quite agree with you.
我很难同意你的建议。中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
I can hardly agree to your suggestion.
111.找中 align
缸套装复后找中气缸(校缸)
Align up the cylinder after refitting
the liner.原动机和机器对中不良
The prime mover and the machine are
not well aligned.
112.确认 ascertain
确认所有轴承内滑油供应正常
Ascertain the lube oil provision in
all bearing.
确认无泄漏
No leakage is ascertained.
113.叫 & 问 ask
我可以问你一个问题吗?
May I ask you a question?
114.组装 & 装配 assemble
备用排气阀应装配好放在安全的地方。
The spare exhaust valve should be
assembled and kept in a safe place.
把倒车机构上的液压伺服器组装好。
Assemble the hydraulic servomotor of
the
reversing gear.
115.变成 become
十子头销变成椭圆了。
The crosshead pin becomes oval.
这东西(变成)无用了。
It become useless
116.弯曲 bend
这根阀杆有点弯曲。
This spindle is found a bit bent.
用加热方法来弯管子。
Bend the pipe by heating it.
二十二、问候和常用表达语
(Greeting and common expression)
1.您好! How are you!
2.见到你很高兴! I’m glad to meet you!
3.欢迎您到我们船厂来!
Welcome to our shipyard!
4.请坐! Sit down please!
5.好的,谢谢! Thank you!
6.早上好,先生! Good morning sir!
7.没问题! No problem!
8.好的! Ok!
9.请进。 Yes please.
10.明天见。 See you tomorrow.
11.我是钳工(电工、工程师)
I’m a fitter(electrician , engineer).
12.没关系。 Never mind.
13.打扰了。 Excuse me.
14.请多帮忙。 Do me a favour.
15.现在几点钟? What time is it?
16.七点钟。 It ’s seven o’clock.
二十三、主机提交过程用语
(Delivery expressions for main engine)
1.请验收轴系找中。
Please check the alignment of the shafting.
2.请验收主机对中。
Please check the alignment of M.E.
3.请验收主机曲轴拐挡。
Please check and accept the crankshaft
deflection.
4.主机联接(贯穿)螺栓测力验收。
Approval of force measurement of M.E.
through bolts.
5.拂螺栓安装验收。
船 舶 轮 机 英 语 集 成
Approval of the installation of fitted
bolts.
6.中间轴测力验收。
Approval of force measurement of
intermediate shaft.
7.中间轴承间隙验收
Approval of the intermediate bearing
clearance.
8. 中间轴承间隙验收
Approval of the intermediate bearing
clearance
9. 主机找中不好
The alignment of M.E. is incorrect
10. 轴系找中不好
68 The alignment of shafting is incorrect
11.曲轴拐档超差
The crankshaft deflection is over the
allowance
12.请调整到范围内
Please make an adjustment .
13.主机外压
Outer pressure on M.E.
14.主机轴马力
The BHP of M.E.
15.主机扭力
The tensional force of M.E
16.主机旁撑
M.E.side support.
17.主机尾撑
M.E. stern support.
18.主机拉撑
M.E. fastening support.
19.启动主机
Start main engine
20.启动反向。
Start M.E. reversely
21.启动往复式内燃机。
Start reciprocating internal combustion
engine.
22.柴油机找中不好。
The alignment of diesel engine is
incorrect
23.二冲程柴油机。
The-cycle internal combustion engine.
24.多种燃料内燃机。
Multi-fuel internal combustion engine.
25.汽缸工作容积。
Piston displacement.
26. 供油提前角太大。
The injection advance angle is too large.
27.进行扫气泵扫气。
Have a blower scavenging.
28.排气温度太高。
Exhaust temperature is too high.
29.启动空气压力低。
The pressure of starting air is too low.
30.增压器转速低。
The rpm of turbocharger is too low.
31.调整凸轮间隙。
Adjust cam clearance.
32.汽缸间隙太大 。
Cylinder clearance is too large.
33.开启主启动阀
Start the main starting valve.
34.启动辅助风机
Start the auxiliary blower.
35.主机暖缸
Preheat the M.E cylinder.
第 8 页
36. 循环滑油预热
Preheat the circulating pump.
37.主机启动试验
M.E. reversing test.
38.应急停车试验
Test of emergency stop.
39.活塞环结胶
Piston ring sticking.
40.滑油老化
Aging of lubricating oil.
41.早燃
Pre-ignition.
42.调速性能试验
Governing test.
43.推进特性试验
71 Propulsion characteristic test.
44.扳紧贯穿螺栓
Tighten through bolt.
45.曲柄臂过长
The length of crank arm is too large.
46.速关阀不灵活
Main stop valve isn’t quick.
47.冷凝器真空度太大
Condenser vacuum is too large.
48.主机飞车保护试验
Protection test of M.E flywheel trip.
49.喷油提前角太大
The advance angle is too large.
50.喷油嘴雾化不良
The atomization of nozzle is too poor.
51.喷油嘴漏油
The governor has failed.
52.调速器有故障
The governor has failed.
53.快速换向试验
Quick-reversing test.
54.翻修期限不清楚
Overhaul period isn’t clear.
55.旋转失速
Rotating stall.
56.液压链条压紧装置
Hydraulic chain tightener.
57.缸头启动阀漏气
The cylinder cover starting valve leaks.
58.汽缸油单向阀装反
The cylinder oil one-way valve is
fitted reversely.
59.拉缸 Cylinder score.
60.咬缸 Cylinder seizing.
61.敲缸 Cylinder knocking.
62.燃烧不良 Poor combustion.
63.排气冒黑烟 The exhaust gas is black.
64.排气管振动 Exhaust pipe leaks.
65.排气管增加支架
Attached bracket of exhaust pipe.
66.排气管支架螺丝未扳紧
The bracket screw of exhaust pipe is
not tightened.
67.冷却水管漏水
The cooling water pipe leaks.
68.油底壳不干净
The oil pan is not clean.
69.联焰管联接不紧
Cross-ignition tube isn’t tightened.
70.热腐蚀试验
Accelerated hot corrosion test.
71.主机出油点不畅
The M.E oil outlets are blocked.中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
72.主机内部螺丝保险未装好
The safety of inner screw of M.E is not
fitted property.
73.燃油自清滤器不动作
The L.O filter doesn’t work.
船 舶 轮 机 英 语 集 成 第 9 页
12.苛性腐蚀 Alkaline corrosion.
13.烘炉 Furnace drying.
14.煮炉 Boiler out.
15.主蒸气阀提交
Main steam stop valve to be confirmed.
16.燃烧调整试验
二十四、空压机和空气系统用语(Air compressor Test for combustion control.
and Air system) 17.锅炉机动性试验
1.空压机找中提交 Boiler maneuvering test.
The alignment of compressor to be 18.安全阀调整试验
confirmed. Safty valve operation.
2.启动氧气压缩机
Start oxygen compressor. 二十六、锚绞车提交过程用语
3.直流阀提交 (Delivery expressions for anchor windlass)
The direct air-flow valve to be 1.请检查锚机垫片
confirmed. Please check the windlass washers.
4.排气量超标 2.请检查轴系对中
The amount of free air delivery is more Please check the alignment of shafting.
the normal. 3.请检查锚机旁撑
5.排气量大 Please check the windlass attacked
Capacity at standard condition is too bracket.
large. 4.液压泵压力偏高
6.排气压力正常 The pressure of hydraulic pump is too
The discharge pressure is normal. high.
7.主空气瓶密性提交 5.油马达压力偏高
Gas tightness submission of main air The oil motor pressure is too high.
reservoir. 6.液压油温度高
8.油水分离器提交 The hydraulic oil temperature is high.
The water-and-oil separator to be 7.冷却水温度高
confirmed. The cooling water temperature is high.
9.无润滑压缩机提交 8.锚机清洁
Oil-free compressor to be submitted. To clean the anchor windlass.
10.日用空气瓶密性试验 9.液压泵清洁
The gas tightness test of service air To clean the hydraulic pump.
reservoir. 10.请检验油柜
11.日用空气安全阀提交 Please inspect the oil tanks.
The safety valve of service air 11.试验时间已到
reservoir. The testing tim is up.
12.应急空压机冲气试验 12.有故障
The filling test of emergency air There’s a failure.
compressor. 13.不动作
13.水冷式压缩机提交 It doesn’t work.
Water cooled compressor to be confirmed. 14.振动厉害
二十五、锅炉提交用语 The vibration is violent.
(Delivery expressions for boiler) 15.噪音太大
1.主锅炉密性试验 The noise is too loud.
The tightness test of main boiler. 16.间隙太大
2.制炉 Boiler picking. Too much clearance.
3.炉内清洁提交 17.负荷太重 Overload.
The inside cleanliness to be checked. 18.速度太快 Too fast.
4.锅炉给水泵运转提交 19.把液压泵盖打开
The running test of boiler water-feed Please open the hydraulic pump cover.
pump. 20.把冷却器拆下
5.给水泵真空试验 Please dismantle the cooler.
The vacuum test of water-feed pump. 21.增加温度表
6.自动给水提交 Add a thermometer.
The auto water-feed system to be 22.增加一个工作台
confirmed. Add a working platform.
7.锅炉蒸发量试验
The test of boiler evaporation. 23.增加管子马脚
8.炉膛温度过高 Add pipe fixed support.
80 The temperature of combustion chamber is 24.请更换液压油
too high. Please change hydraulic oil.
9 . 安全及极限保护 Safty and limit 25.请更换滑油
protection. Please renew L.O.
10.熄火保护 Flame failure safeguard. 26.请放气
11.蒸汽温度自动调节装置 Please discharge air.
Steam temperature automatic regulating 27.锚机空载试验
system. No load test of anchor windlass.
28.起锚试验
Anchoring test.
29.加牛油
Add some grease.
30.请更换压力表
To renew the pressure gauge.
31.机座反顶加强
To strength the engine seat.
32.刹车杆螺丝加油
To lubricate the brake threads.
33.离合器加牛油
Add some grease to clutch.
34.齿轮加牛油
Add some grease to greases.
35.更换牛油嘴
Renew the oil nozzle.
36.刹车间隙调整
To adjust the brake clearance.
37.请检验绞车垫片
Please check the anchor winch washers.
38.绞车轴承间隙
Anchor winch bearing clearance.
39.绞车旁撑
Anchor winch attached bracket.
40.绞车清洁
To clean the anchor winch.
41.垫片尺寸不对
The washer size is wrong.
42. 垫片厚度太薄
The washer is too thin.
43.空载试验
No-load test.
44.拉力试验
Pull test.
45.恒涨力试验
Constant expansion test.
46.锚与舷板贴和不好
The anchor doesn’t fit the side plate.
47.锚不到位
The anchor hasn’t been lowered enough.
48.手动抛锚
Manual anchoring.
49.机械抛锚
Mechanical anchoring.
50.轴承温度高
The hydraulic pump is too hot.
51.液压泵过热
The hydraulic pump is too hot.
52.对中不好
The alignment is incorrect.
53.锚未到位
The anchor hasn’t been retaken enough.
54.制链器安装提交
The installation of chain stopper to be
accepted.
55.起锚
Retake the anchor.
56.放锚
Lower the anchor.
57.收揽
Retake the rope.
58.放缆
Lower the rope.
59.蒸气起锚机提交
Steam windlass to be confirmed.
60.电动起锚机提交
Electrical windlass to be confirmed.
61.请验收起锚系缆绞盘
Please check the anchor capstan.中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
62.液压起锚系缆绞盘
The hydraulic anchor capstan to be
accepted.
63.请验收深水起锚装置
Please check the deep sea anchor gear.
64.启动绞缆机
Start the warping winch.
65.分链器提交
The chain stripper to be accepted.
66.锚链轮提交
Please check the wildcat and accepted it.
67.起锚深度是多少米?
How many metres is heave up depth?
68.系缆速度太慢
The mooring speed is too slow.
69.请检验回转吊车绞车
Please check the slewing winch.
70.锚抓力是 10kN
The holding power-to-weight ratio.
71.链径是 50mm
The chain wire diameter is 50 mm.
72.放链长度过长 The scope is too long.
73.锚链转环安全
The anchor swivel is safe.
74.螺旋止链器
Screw type chain cable compressor.
75.挚链钩提交
The installation of devil’s claw to be
accepted.
76.挚锚链条满足强度要求
Anchor stopper is satisfied to strength.
77.弃链器安装提交
The installation of cable releaser to be
confirmed.
78.筒形锚链舱验收成功
The submission of cylindrical chain
locker is okay.
79.吊缆锁具安全
The cat tackle is safe.
80.请验收导链滚轮
Please check chain wheel for hawse pipe.
81.锚浮标提交
The anchor buoy to be accepted.
82.十字缆桩未固定
The cross bitt isn’t fixed.
83.系缆穴尺寸偏小
The size of mooring cup is too small.
84.导缆器提交
The fairlead to be confirmed.
85.缆绳卷车
Wire reel.
二十七、舵机提交过程用语
(Steering gear delivering)
1.请检验舵机垫片
Please check the washers of steering
gear.
2.请检查辅助操舵装置
Please check the auxiliary steering gear.
3.请检验舵机旁撑
Please check the steering gear side
bracket.
4.舵机安装尺寸
The installation size of steering gear.
5.请检验应急操舵装置
Please check the jury steering gear.
6.中舵 Centerline rudder .
7.舵机零位
Nil position of steering gear.
船 舶 轮 机 英 语 集 成
8.舵机安全阀
Safety valve for steering gear.
9.一号缸安全阀
Safety valve for No.1 cylinder.
10.舵压力偏高(低)
The rudder pressure is too high(low).
11.跑舵
The rudder angle is out of control.
12.舵压力中心位置
The position of center of rudder
pressure.
13.舵杆扭矩偏大
The rudder torque is too large.
14.舵高太大
The rudder height is too large.
15.舵宽太小
The rudder breath is too small.
16.调整初始舵角
Adjust the initial set rudder angle.
○
17.舵侧倾角 30
○
. The rudder setting angle is 30
18.临界舵角太大
The staling rudder angle is too large.
19.压紧舵杆衬套
Tighten the rudder stock liner.
20.请检验舵轴
Please check the rudder spindle.
21.低油位报警
Low oil level alarm.
22.漏油
Oil leakage.
23.电动机加润滑油。
Add some grease to motor.
24.手动操舵
Manual steering.
25.单泵操舵
Steering by single pump.
26.自动操舵
Steering by twin pumps.
27.双泵操舵
Steering by twin pump.
28.泵组对中提交
The alignment of pump set to be approved.
29.拉杆弯曲
Pull rod bending.
30.牛油泵漏油
Grease pump leakage.
31.温度表松动
The thermometer is loosened.
32.压力表损坏
The pressure gauge is damaged.
○ ○
33. 0 到左舷 35
○
Nil to port 35 .
○ ○
34.右舷 35 到左舷 35
○
to port 35
○
Starboard 35 .
35.主动转向装置
Activated maneuvering device.
36.侧向推力器提交
Transverse thruster to be accepted.
37.主动舵验收
Active rudder to be accepted.
38.可转推力器
Retractable steering thruster.
39.舵链传动操舵装置
Chain barrel steering gear.
40.螺杆传动操舵装置
Screw steering gear.
41.人力液压操舵装置
第 10 页
Hand-hydraulic steering gear.
42.舵叶舵角限位器
Hardover rudder stopper.
43.操舵轴提交
Steering shafting to be confirmed.
44.启动应急操舵索具
Start emergency steering gear.
45.板紧舵掣 Tighten the rudder brake
46.测量转舵时间
Measure the time of rudder movement.
47.调整最大转舵角度
Adjust the hard-over angle.
二十八、付机提交过程用语
(Delivery expression for A/E)
1. 付机曲拐挡提交。
The auxiliary engine crankshaft
deflection to be confirmed.
2.
飞车保护提交。
The protection of flywheel trip to be
confirmed.
3.
滑油低压停车提交。
The auto-stop function of L.O. low
pressure to be confirmed.
4.
淡水高温停车提交。
The auto-stop function of F.W. high
temperature to be confirmed.
5.
开始付机负载试验。
Start the load test of auxiliary
engine.
6.调速器突加(突卸)试验。
Instant load(unload) test of governor.
7. 付机并车试验。
The parallel test of auxiliary engine.
8. 超速保护。
Overspeed protection.
二十九、救生艇提交过程用语
(Delivery expressions for lifeboat)
1.艇装置提交
Boat and boat handing gear to be
confirmed.
2.救生艇立方容量
Cubic capacity of lifeboat.
3.救生艇乘员定额
Carrying capacity of lifeboat.
4.调整救生艇长(艇宽、艇深)
Adjust the length of lifeboat(the breath
,the depth)
5.救生艇总重太重
The total weight of lifeboat is too
heavy.
6.增加救生艇内部浮力
Increase the inherent buoyancy.
7.划浆救生艇提交
Oar-propelled lifeboat to be accepted.
8.人力机械推力救生艇
Manually mechanically propelled.
9.联动脱钩装置
Simultaneous disengaging gear.
10.救生衣 Lifejacket
11.吊艇架提交
Boat davit to be confirmed.
12.吊艇架额定负荷
Loading capacity of boat davit.
13.修改降落时限
Change the time limit to launch.
14.降低安全降落速度
Reduce the safety falling velocity.
15.救生艇属具
Equipment of lifeboat.中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
16.艇架强度试验
The strength test for davit.
17.救生艇强度试验
The strength test fore life-boat.
18.收艇 Boat retaking.
19.放艇 Boat lowing.
20.自动脱钩
Unhook automatically.
21.再做一次
Do it once again.
22.电器限位不好
The limiting switch of the appliance
doesn’t work.
23.请动车
Please start.
24.艇架反顶加强
Strengthen the davit from underside.
25.起艇机二级启动不好
The two-stage boat lifer doesn’t start
successfully.
26.保险杆不活络
The safety lever is not flexible.
27.修整
Make an adjustment.
28.轴封漏油
Shaft tunnel oil leakage.
三十、其他提交项目
(Delivery expressions for other items)
1.泵真空提交
The vacuum of pump to be confirmed.
2.泵压力提交
The pressure of pump to be confirmed.
3.泵自动转换提交
The auto-shafting function of pumps to be
confirmed.
4.燃油分离机效用提交
The effect test of D.O purifier.
5.仓库水分离器效用提交
The effect test of L.O. purifier.
6.焚烧炉效用提交
The effect test of incinerater.
7.鼓风机运转提交
The running test of blower.
8.蒸气管畅通试验
The running test of vapor pipes.
9.柴油分离机效用提交
The effect test of fuel separator.
10.水密滑门速闭装置
Quick-closing controlling gear for
sliding door.
11.海水蒸发器提交
The sea water evaporator to be confirmed.
三十一、甲板机械系泊试验
(Mooring test for deck machinery)
1.设备安装完整性良好
The installation of equipment is
finished.
2.空卷筒正向运转 5分钟
Keep the gypsy running idle for 5
minutes
positively.
3.检查轴承发热状况
To check the hot condition of the
bearing.
4.左锚机机械抛锚
Mechanical anchoring for the port
windlass.
5.锚链在锚链筒内运行良好
船 舶 轮 机 英 语 集 成
The chain runs well in the hawse pipe.
6.锚链与止链器啮合良好
The chain engages the chain stopper well.
7.试验情况良好,同意验收。
The test is okay and it can be accepted.
8.固定锚卸扣
To fix the anchor shackle.
9.增加锚链径
Reel back the anchor lashings.
10.导链滚轮工作正常
The chain wheel for hawse pipe works
formals.
11.锚链拉断试验
Breaking test for anchor.
12.这个缆绳测力计准确吗?
How about the accuracy of the cable
tension indicator?
13.舱口盖绞车收放试验
The operating test for hatch cover winch.
14.回转试验 Turning circle test.
15.同时用 1号、2号泵
Run No.1 and No.2 main pumps.
16.检查安全装置
To check the safety device.
17.空载试验 Idle running.
18.变幅试验 Luffing test.
19.试验刹车性能
The brake performance test.
20.吊不起 50吨
It can’t life up the weight of 50T.
21.倾斜试验 Tilting test.
22空载试验 No-load test.
23试验误差较大,再做一次。
The error for the test are too many, do
it again.
三十二、机舱设备系泊试验
(Mooring test for the equipment in E/R)
1.设备安装检查
To check the equipment installation.
2.舱底泵压力检查
To check the pressure of bilge pump.
3.锅炉给水泵效用试验
The test of boiler feed pump.
4.锅炉及相关系统检查
To check the installation of boiler and
its accessories.
5.燃油器断开
To cut-off the burner.
6.自动给水试验
Automatic change-over test.
7.废气燃油交替式锅炉
Alternatively-fired exhaust gas boiler.
8.废气燃油组合式锅炉
Composite oil-exhaust gas fired boiler.
9.主空压机系泊试验
Mooring test for main air compressor.
10.充气试验
Air charging test.
11.检查排气量
To check the free air capacity.
12.通风系统
The installation of air ventilation
system.
13.负荷限制功能试验
Load-limit function test.
14.启动空气管吹洗
Blowing-off of the starting air pipe.
15.启动换向试验
Change-over starting test.
第 11 页
16. 扫气箱高温降速
Scavenging box high temperature slow-
down.
17.推力轴承滑油温度
Thrust bearing L.O. temperature.
15推力块滑油高温报警
Thrust block L.O. high-temp alarm.
16正车(倒车)1小时
Ahead (Astern) for 1 hour.
18.各缸工作参数
Working parameters for each cylinder.
19.主机航行试验
Main engine portion of trial test.
三十三、谈论故障常用语(Expressions for
trouble)
1.电动机出了什么故障?
What’s wrong with the motor?
2.绞盘出了故障。
There are something trouble with the
capstan.
3.泵的叶片严重损坏。
The blade of pump are badly burnt.
4.风机振动的厉害。
The fan blower vibrates violently.
5.The valve spindle is bent and twisted,
because it is misaligned.
阀轴弯曲且摇摆,因为未对中。
6.There are very corrosion on blade.
叶片腐蚀严重。
7.We measure the temperature of the motor.
我们测量了电机的温度。
8.The pump had cracked beyond repair.
泵损坏的已经失修了。
9.Where is the pump located?
泵在哪儿?
10 . Is it because the shaft aren’t
properly positioned?
是不是轴没有安装好?
11 . There are on the central control
console.
在中央控制台上。
三十四、谈论检修常用语
(Expressions for overhaul)
1 . Would you please inspect the main
engine?
能检查一下主机吗?
2.Make an overall check of the winch.
对绞盘全面检查。
3 . Check the gap of brake facing both
before and
after repair.
在维修前后都要检查制动衬片的间隙。
4.It is necessary to examine the pump.
有必要检查这台泵。
5.The ball bearing should be pulled out
for examination.
滚珠轴承应该拿出来检测。
6.Leave a mark here. 做个标记。
7.Cutting a hole here.
在这儿开个洞。
8.It should be replaced by a new one.
应该换新的。
9.Machine the surface.
加工平面。
10.Replace it with a new one.
换新。
11.Big clearance of the brake facing.
制动衬片间隙大。
12.Round the edges.中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
加工外圆。
13.Returned to the ship as spare part.
作为备件返还船上。
14.There is no need to change it.
不用更换。
三十五、谈论试验和检验
(Talking about test & check)
1.Please carry out the protection tests on
board.
请在甲板上做保护试验。
2.The steering gear has been repaired. We
are going to try it.
操舵装置已经修好了。我们打算试一试。
3.Don’t switch on.
不要接通。
4.Don’t switch off.
不要关上。
5.Turn on the light.
打开灯。
6.Turn off the light. 关上灯。
7.There is still a crack here. Please have
it welded up.
这儿仍有个裂缝。请焊接上。
8.Please give me a survey report.
请给我一个测量报告。
9.Let me see the relevant drawing.
让我看看相关图纸。
10.These screw are loose. They should be
tighted.
螺丝钉松了,需紧一下。
10.May I use the ladder for a moment.
我可以用一下梯子吗?
11.Is it all right like this?
像这样好了吗?
三十六、谈论技术要求
(Talking about technology required)
1.All parts to be reassembled as original.
所有部件按原样组装。
2 . Ring grooves to be machined up as
original.
环槽按原尺寸加工。
3.Valve spindle to be remade according to
the drawing
阀杆按图样新做。
4.One cylinder liner to be newly made as
spare.
新做一缸套作为备件。
5 . Shaft to be lathed as per attacked
sketch.
轴按附图加工。
6.Cylinder liner to be tested as required.
7.Coupling to be bored as required.
联轴节在轴的部位光车。
8.Crankpins to be polished in place.
曲柄销就地抛光。
9.Cylinder to be hydraulically tested in
face of C/E and surveyor.
气缸需在轮机长和验船师在场时进行液压试验。
10.Cooling system to be tested to C/E’s
satisfaction.
冷却系统试验至轮机长满意为止。
11.Clearance to be measured with a feeler.
间隙用塞尺检查。
12 . Packing to be renewed with ship’s
store.
填料用船方备件换新。
tank to be de-rusted and wire-
船 舶 轮 机 英 语 集 成
brushed.
水柜除锈并用钢丝刷刷净。 第 12 页
VOCABULARY 3roller bending machine 三 弯机 abandon v. 弃船 abolish v. 消除 ABS 美国船级社 acceleration n. 加速度 accelerometer n. 加速度表 accommodate v. 容纳 accommodation deck 起居(住舱)甲板 accuracy n. 精度 accurate synchro device 准同步装置 acetylene cutter 气割机 acidpickling n. 酸洗 acoustics n. 音响效果 adhesiveness n. 粘附力 adjacent a.相邻的 adjust v. 调节 administration n. 行政管理 admit v. 接纳 adopt v. 采纳,采用 affiliated factory 分厂,附属工厂 aforementioned a.前述 aft a. adv. n. (在)船艉 aftpeak 艉尖舱 after service 售后服务 ahead n. 正车 airbottle 空气瓶 aircompressor 空压机 airreservoir 气瓶 airsiren 汽笛 airtight test 气密实验 alarmbell 警铃 alignment n. 找中 allwaves 全波 allowance n. 允值 allposition 全方位 alternating current (A.C.) 交流电 ammonia n. 氨 amplifyv. 放大 anautomatic production line 自动生产线 analogous output 模拟输出 analogue computer 模拟计算机 anchor n. 锚 anchor chain (cable chain)锚链 anchor handling 锚操纵 anchor windlass (chain windlass) 起锚机 anchorage buoy 系泊浮筒 angular n. 角度 antenna n. 天线 anticorrosion precaution 防腐措施 apparatus n. (pl. apparatus or apparatuses) 仪器,器械,装置 appearance n. 外观 approval n. 批准,认可 approve vt. 认可 arbitrate v. 仲裁 arc n. 弧度 arduous a.艰难的 arrange v. 布置,安排 asbestos n. 石棉 assemble v. 装配 AssembleLanguage 汇编语言 assembly n. 装配 astern n. 倒车 atmospheric survey 大气环流调查 atomic power 原子能 atomize v. 雾化 authority n. 当局 automatic control device 自动控制装置 automatic production line 自动生产线 automatic steering 自动操舵 automatic submerged arcwelding 自动埋弧焊 automatic telephone 自动电话 aux. boiler 副锅炉 aux. engine 辅机 aux. engineroom 辅机舱 aux. machinery 辅机 auxiliary means 辅助手段 auxiliary system 辅助系统 axial push 轴向推力 backing n. 衬垫 ballast piping 压载水管系 ballast pump 压载泵 ballast system 压载系统 ballast water 压载水 base n. 基准 basepoint n. 基准点 basic design 基本(方案)设计 basic metal 母材 battery unit 蓄电池组 beam n. 波束 beam n. 横梁 bearing n. 轴承 bearing hole n. 轴承孔 bedplate n. 机座 bell set 铃组 bending machine 冷弯机 berth n. (水平)船台,(船上)床铺 berth or slipwayfabrication 船台装配 bilge n. 舱底水 bilgekeel 舭龙骨 bilgeplate 舭板 bilgepump 舱底水泵 bilgesystem 舱底水系统 binarysystem 二进位制 blank n. 毛胚 block n. 分段 block or section fabrication 分段或总段装配 blood vessel 血管 blower 风机 bluecollar worker 蓝领,工人 boat deck 艇甲板 bollard n. 带缆桩 bolt n. 螺栓 bolthead n. 螺栓头 bottom n. 船底 bottom plate 底板 bottom structure 底板结构 bow n. 船艏 bow &sternstructure 艏艉结构 bow section 艏段 branch company 分公司,子公司 branch system 分系统 bridge n. 桥楼 bridgecontrol 桥楼控制 broadcast n. v. 广播 broadcast station 广播站 bronze sleeve 青铜套筒 bulbous bow 球鼻艏中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
bulk cargo 散装货物 bulkcargo carrier 散装货船 bulkhead n. 隔舱壁 bulkhead structure 隔舱壁结构 bushing n. 衬垫 butt joint 对接接头 cabin n. 舱室 cablefixture 电缆夹具 calculation n. 计算 calculator n. 计算器 calibratev. 校正 calibration n. 校正 cam n. 凸轮 cam follower 凸轮附件 camber n. 梁拱 camshaft n. 凸轮轴 capstanwindlass(anchor winch)
锚绞盘 cargo n. 船货 cargo oil 货油 cargo –hold n. 货舱 cargolifting n. 起货 casing n. 罩壳 cast iron piece 铸铁件 casting n. 铸造 cathoderay type 阴极射线式 CCS 中国船级社 central control 集控 centreline n. 中心线 centrifugal a.离心的 certificate n. 证书 chain drive 链传动 chain locker 锚链舱 chain pipe 锚链管 chain reaction 连锁反应 chain stopper 制链器 challenge n. v. 挑战 chamfer v. 在边缘切斜面 changeover switch 转换开关 characteristics n. 性能,特性,特征 chargev. 充(电,气) check n. v. 检验 chemical medium 化学介质 China Classification Society(CCS) 中国船级社 China OceanShipping Company (COSCO) 中国远洋公司 chip n. 芯片 circle n. 圈子,团体 class n. 船级 classification n. 船级 classification society 船级社 cleanness n. 清洁度 closed circulation 闭式循环 clutch n. 离合器 CO2shielded arcwelding 二氧化碳气体保护焊 Coating n. 图层 code n. 法典 codedisplay circuit 编码显示电路 coefficients of ship form 船型系数 cold processing 冷加工 collision n. (船只)碰撞 combustibility n. 可燃性 combustion n. 燃烧 combustion chamber 燃烧室 combustion gas 燃气 commanding telephone 指挥电话 communication n. 通讯 compartment n. 分隔舱 船 舶 轮 机 英 语 集 成
compartment stuffing box 隔舱填料函 compass n. 罗经 compass deck 罗经甲板 compensate vt. 补偿 competition n. 竞争 completion drawing 完工图 component n. 组成部分 composition n. 成分组成 compound excitation 复励 comprehensiveproductivity 综合生产能力 compressed air 压缩空气 compression (power)stroke n. 压缩冲程 computer control console 计算机控制台 conceptual a. 概念的 condensation n. 冷凝 conductor n. 导体 connecting rod 连杆 connection n. 接头 constant voltage 恒压 constitutev. 构成 consumables n. 消耗品 consumption n. 消耗 contact v. 触发 container n. 集装箱 continuous deck 连续甲板 contract n. 合同 contradiction n. 矛盾 control component 控制元件 control console 控制台 control unit 控制装置 converse method 反装法 convertor n. 转换器 conveyor n. 传送带 coolant n. 致冷剂 coolant(cooling agent)n. 制冷剂 cooler n. 冷却器 cooling system 冷却系统 cooperation n. 合作 coordinate n. 坐标 coreenterprise 核心企业 corrosion n. 腐蚀 corrugated a. 波纹状的 course n. 航向 cover n. 药皮 CPP drive 可调浆传动 crank cheek 曲柄夹板 crankcase n. 曲柄箱 crankpin n. 曲柄臂 crankshaft n. 曲轴 crankweb n. 曲柄臂 crew n. (全体)船员 cross section 截面 crosshead n. 十字头 cultivatev. 培养,培育 current n. 电流 current n. 洋流,水流 currentimpulse frequency convertor 电流脉冲频率变换器 curve n. 曲线 cutting n. 切割 cylinder n. 气缸 cylinder block 气缸体 cylinder cover (cylinder head) 缸盖 cylinder liner 气缸衬套 cylinder oil 气缸油 cylinder wall 缸壁 data impulse 数据脉冲 davit n. 吊艇架 第 13 页
deadweight ton(DWT) n. 载重量,吨载量 Decca receiver 台卡定位仪 deck n. 甲板 deck girder 甲板材 deck longitudinal 甲板纵骨 deck machinery 甲板机 deck plate 甲板板 deck structure 甲板结构 deckhouse 甲板室 deform v. 形变 deliver v. 交货,交船 delivery n. 交船,交货 delivery ceremony 交船典礼 derrick n. 吊杆 designstage 设计阶段 designation n. 名称,牌号 designation n. 目的地 detail design 详细(施工)设计 detect v. 探测 detect v. 侦察 detection n. 探测 deviation n. 位移 dial n. 刻度盘 diameter n. 直径 differentia n. 差异 digital computer 数字计算机 digital output 数字输出 direct current(D.C.)直流电 direct drive 直接传动 direct telephone 对讲电话,直线电话 directional finder 测向仪 directional instrument 指向仪器 directional stability 航向稳定性 disc n. 圆盘 discharge n. v. 排水 dispensable a. 非必要的 dispute n. v. 争端,争执 distributev. 分布 distributev. 分配,配电 distribution n. 配电 distribution box 分电箱 distribution panel 区配电板 distribution switch 配电开关 distribution system n. 配电系统 division n. 划分 DNV 挪威船级社 Dock n. 船坞 dock trial 码头试验 docking winch 带缆绞车 Doppler effect 多普勒效应 Doppler frequency offset 多普勒频移 Doppler sonar log 多普勒声纳计程仪 doublebottom 双层底 doubleaction a.双作用 downvertical welding 下行焊 draft(draught)n. 吃水 drainage n. 疏水,泄水 drawing n. 图纸 drawing instrument 绘图仪 drift v. 漂移 drinking water 饮用水 dripproof type 防滴式 drive n. 传动 drivemechanism 传动机构 drivemechanism 传动装置 driveunit 传动装置 driven shaft 从动轴 dry v. 烘干中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
drydock n. 干船坞 dynamic –pressuretype 水压式 echo signal 返回信号 echo sounder 回声测深仪 economic effect 经济效益 edgepreparation 边缘加工 edgeprocessing 边缘加工 edger n. 刨边机 eject v. 喷射 elapse v. (时光)消逝 electric brain 电脑 electric load 负荷 electrical arc 电弧 electrical compass 电罗经 electrical drive 电力托动 electrical energy 电能 electrical impulse 电脉冲 electrical power 电力 electrical shedding 放电 electrical signal 电器信号 electrical slag welding 电焊渣 electrical unit 电器装置 electrical user 电器设备 electricaldriven a. 电动的 electrician n. 电工 electricity outfitting 电舾 electrode n. 焊条 electromagnetic contactor 电磁接触器 electromagnetic induction 电磁感应 electromagnetic log 电磁计程仪 electromagnetic sensor 电磁传感器 electronic computer 电子计算机 electronics n. 电子(学) element n. 机械零件 element n. 要素 emerge v. 崛起,兴起 emergency control 应急控制 emergency network 应急电网 emergency power station 应急电站 emergency radio transmitter 应急无线电发信机 emergency steering 应急操舵 emergency switchboard 应急配电板 emergency telegraph 应急传令钟 emergent discharge 应急排放 emergent service 应急使用 enclosev. 封闭 encounter v. 遭遇 energyconvertor 换能器 enginefoundation (engineseat )机座 engineframe 机架 engineoil 机油 engineoutfitting 机舾 enginespace 机舱 engineer n. 轮机员 engineer n. 工程师 engineering andtechnical team 工程技术队伍 engineer vessel 工程船 engineroom 机舱 ensurev. 确保 enterprise n. 企业 EO 无人机舱 equipment n. 设备 error n. 误差 essence n. 实质,本质 evolvev. 渐进,进化,演变 excessive a. 过量的,极度的 excitation n. 励磁 船 舶 轮 机 英 语 集 成
excitev. 激励 exhaust port 排气口 exhaust stroke 排气冲程 exhaust valve 排气阀 expand v. 扩张,扩建 expansion n. 展开图 expansion stroke 膨胀(作工)冲程 expansion tank 膨胀箱 experiment n. 实验 exterior force 外力 extinguish v. 灭火 燃油流量计 F.O.tank 燃油舱 Fabricatev. 装配,制作 fabrication n. 装配 facileadaptability 灵活的适应性 facsimile transmission(fax)传真 fairing n. 光顺体,流线体 fairlead n. 导缆孔 fashioned steel 型钢 fast speed (rapidity)快速性 fathometer n. 侧深仪 feed v. 馈给 feed circuit 馈电线路 fillet seam 角焊缝 fillet welding 角焊 filter n. 过滤器. 过滤 fine a. 纤细的 finished product 成品 firealarm 火警 firehazard 火灾 firepump 消防泵 firefighting system 消防系统 fireresistant a.耐火的 fixed part 固定件 flash signal light 闪光信号灯 flat fillet seam 平角焊缝 flexibility n. 挠性 flexiblecoupling 挠性联轴节 float launching 漂浮下水 floatability n. 漂浮性 floating positively 正浮 floating production storage unit(FPSU) 浮式生产储油轮 flood v. 进水 floodability n. 不沉性 floor plate 肋板 fluctuatev. 波动 fluctuation n. 波动 flush v. 清洗 flushing agent 清洗剂 flux n. 焊剂 flywheel n 飞轮 foam n. 泡沫 folding machine 折边机 for home use 国内用 forced lubrication 强制润滑 forced ventilation 机械通风 foreperpendicular 艏垂线 forecastle n. 艏楼 foreign trade 外贸 forging n. 锻造 formation n. 构成,结构 frame n. 肋骨 framework n. 框架 framing block 肋骨框架分段 freeend 自由端 freeboard n. 干舷 freighter n. 货船 第 14 页
Freon n. 氟利昂 frequency n. 频率 frequency difference latching 频率锁定 frequency regulation 调频 fresh water (F.W.)淡水 fresh water production plant 造水装置 friction resistance 摩擦阻力 fuel n. 燃料 fuel nozzle 喷油嘴 fuel oil 燃油 fuel oil (F.O.)燃油 fuel pipeline 燃油管系 fullload a. 满载的 fullload displacement 满载排水量 funnel n. 烟囱 galley n. 厨房 gantry n. 龙门架 gas cutting 气割 gas tight seal 气密密封 gas turbineengine 燃气轮机 gas welding 气焊 gear n. 齿轮 gear drive 齿轮转动 geophysical propecting vessel 地球物理探测船 GL 西德劳氏船级社 grant v. 给予……的权利 gravitycentre 重心 gravitywelding 重力焊 groovev. 开坡口 ground v. 接地 group n. (企业)集团 growth n. 生长,发育 guarantee n. v. 保证 general description 概述 generalpurpose a.通用的 generating set 发电机组 geometrical characteristics 几何特征 geometrical principle 几何原理 gravity launching 重力下水 guidedmissile frigate 导弹护卫舰 gyro n. 陀螺仪 gyro compass 陀螺罗经,回转罗经 achinery Co. Ltd. H.D. 重机股份有限公司 Halogen n. 卤素 hand control 手控 hand level 手柄 hand steering 手动操作 hand wheel 手轮 handlev. 操纵 harbour n. 港口,停泊 harbour generator 停泊发电机 hardware n. 硬件 hatch trunk 舱口围壁 hawsepipe n. 锚链筒 hewater pressure system 水压系统 headquarters n. 总部,厂部 headroom n. 甲板间高度 heat exchanger 热交换器 heating n. 供暖 heavy current n. 强电 heavy oil 重油 heel n. 横倾 hereinbelow adv. 在下文 high frequency 高频 highspeed boat 高速艇 horizontal a.水平的,卧式的 horsepower(hp) n. 马力 hose n. 软管 hot processing 热加工 hot work 火工 hull n. 船体 hull cleanness 船体光顺性 hull construction 船体结构 hull form 船型 hull line 船体线型 hull structure 船体结构中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
human brain 人脑 humidify v. 增湿 hydraulic a. 液压的 hydraulic fluid 液压流体 hydraulic machine 液压机 hyperbolic curvereceive 双曲线定位仪 identify vt.识别 ignitev. 点火 ignition n. 点火 illumination n. 照明 illustration n. 生动的说 imagedisplay system 图象显示系统 IMCO 政府间海事协商组织 impact n. 冲击 implication n. 含义 impulsator n. 推动器,脉冲发生器 impulsetype a.脉冲式的 impurity n. 杂质 inclination n. 倾斜 inclination test 倾斜试验 inclinev. 倾斜 index n. 索引 indication n. 显示 indicator n. 显示仪 indicator n. 指示器 indicator light 指示灯 indicator valve 示功阀 inert gas 惰性气体 inertia n. 惯性 inertia platform 惯性平台 inevitable a.不可避免的 initial metacentric height 初稳心高 inject n. 喷射 injecting system 喷油系统 injector n. 喷油器 inner bottom longitudinal 内底纵骨 inner bottom plate 内底板 inner ring 内环 input n.v. 输入 inspector n. 质检员 installation n. (船上)安装 installation error 安装误差 instancy speed 瞬时速度 instrument n. 仪表,仪器 insulating material 绝缘材料 insulation n. 绝缘 intake n. 吸入 intakeport 汲气口 intakevalve 进气阀 integral casting 整体浇铸 intention n. 意向 intercommunication (intercom)n. 内通,内部通讯 interfering moment 干扰力矩 intermediatebearing 中间轴承 intermediateshaft 中间轴 internal combustion engine 内燃机 international authorities 国际当局 Internet 因特网(国际互连网) introducev. 引进,引入,介绍 iron powder electrode 铁粉焊条 jig n. 胎架 joint design 联合设计 journal n. 轴颈 keel n. 龙骨 keel plate 龙骨板 keep station 定位 kerosenetest 煤油实验 keyenterprise 骨干企业 kilohertz 千赫 kinetic energy 动能 knot n. 节 labyrinth n. 迷宫,曲径 landbased a. 路基的 landingplace n. 码头 lapjoint 搭接接头 largecomputer(mainframecomputer) n. 大型(计
算)机,主机 layv. 敷设 length n. (一)节,(一)段 level n. 液位 level gauge 液位计 level relay 液位继电器 license n. 许可证 lifeline 生命线 lifebelt n. 救生圈 lifeboat n. 救生艇 lifejacket n. 救生衣 船 舶 轮 机 英 语 集 成
lifeordeath a.生死攸关的 liferaft n. 救生筏 lifesaving n. 救生 lifting capacity 起重能力 light current 弱电 lighting n. 照明 lightship displacement (lightload displacement)轻
载排水量 lines lofting 线型放样 lines offsets 型值 lines plan 线型图 lining n. 衬垫 load distribution 负荷分配 load linemark 载重线标志 load transfer 负荷转移 local strengthening 局部加强 locatev. 定位 lock washer 锁紧垫片 lofting n. 放样 log n. 计程仪 logical a.逻辑的 long bridge 长桥楼 longitudinal a.纵向的 longitudinal (uniflow)scavenge 直流扫气 longitudinal bulkhead 纵隔舱壁 longitudinal framing 纵向构架 loop n. 回路 loop antenna 环状天线 Loranreceiver 劳兰定位仪 Loudspeaker n. 扬声器 low speed 低速 lower deck 下甲板 LR 英国劳氏船级社 lubeoil 润滑油 lubeoil(L.O.)滑油 lubeoil pump 滑油泵 lubricant n. 润滑剂 lubricant film 润滑油膜 lubricating oil 滑油 lubricationsystem 滑油系统 room 主机舱 Machinev. 机加工 machinery n. 机械 machinery set 机组 machinery workshop 机电车间 machining n. 机加工 machining workshop 机加工车间 magnetic compass 磁罗经 magnetic field 磁场 magnetic needle 磁针 magnetic object 磁性物体 magnifier n. 放大器 magnifyv. 放大 magnitude n. 大小 mainbearing 主轴承 mainengine(ME) 主机 maingenerating set 主发电机组 MainGroup 1 第一大部分 mainhull 主船体 mainnetwork 主电网 mainpower station 主电站 mainswitchboard 主配电板 maintenance n.v. 维护,保养 marker n. 厂商 manpower resource 人力资源 management n. 生产管理 maneuver v. n. 操纵 maneuverability n. 操纵性 maneuvering console 操纵台 maneuvering system 操纵系统 第 15 页
manual work 手工劳动 manufacture n.&v. 生产,制造 marinecrane 船用起重机 marinediesel engine 船用柴油机 marineengineer 机电工程师 marineengineering research institute 造机研究所 marinegeological research vessel 海洋地质调查船 mark v. 标出 mast light master controller 主令控制器 Master degree 硕士学位 material n. 材料 material marking 下料 mathematical a.数学的 mathematical lofting skill 数学放样技术 maximum(max.)n. 最大 means n. 手段,工具 measurement laboratory 计量实验室 measuring meter 测量仪表 measuring point 测量点 mechanical energy 机械能 mechanical launching 机械下水 mechanical processing 机加工 mechanical unit 机械装置 medium speed 中速 medium wave 中波 mediumcomputer n. 中型(计算)机 member n. 构件 memory n. 储存器,内存 memoryand storage system 储存系统 merchant ship 民用船 mercuryn,水银 meridian n. 子午线 metacentre n. 稳心 metal recovery 金属回收率 metallic equipment 冶金设备 microclimate n. 小气候 microcomputer n. 微机 microprocessor n. 微处理器 midship n. . 舯部 military ship 军用船 miller n. 铣床 minicomputer n. 小型(计算)机 minimize v. 降至最低 minus push 负推力 minus value 负值 miscellaneous a. 杂项的 mobilize v. 动员 model case 样箱 model plate 样板 model rod 样棒 moderate a. 中型的 modernenterprisesystem 现代企业制度 modus n. 操纵法() monitor v. 监视 monitoring device 监控装置 moor v. 系泊 motivepower 原动力 motor n. 电动机 mould loft 放样台 mouth n. 河口 moving part 运动件 multipurpose a. 多用途的,综合的 multistage n. 多级 mutual benefit 互惠互利 nautical mile 海里 naval architect 造船设计师 navigating instrument 导航仪器 navigating zone 航区 navigation computer 导航计算机中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列 船 舶 轮 机 英 语 集 成 第 16 页
navigation equipment 导航设备 palletizing management 托盘管理 navigational light 航行灯 parallel n. 并联 v. 并车 navy n. 海军 parallel of generators 发电机并车 navyunderway replenishment ship parameter n. 参数 海军航行补给船 part n. 部件,机械部件 NC cutting machine 数控切割机 part fabrication 部装 nervecell 神经细胞 particle n. 颗粒 nesting n. 套料 party n.(谈判或合同之)一方 network n. 电网 passage n. 通道 nil n. 零,无 passageway n. 通道 NK 日本海事协会 passengercargo vessel 客货船 non–ferrous metal 有色金属 performance n. 性能 nonrestrictive a. 自由的,不受限制的 permanently adv. 永久的 nonstandard product 非标产品 perpendicular n. 垂线 nontransparent a. 不透明的 personnel n. 全体人员 normal displacement 正常排水量 personnel n. 人员,人事 normal shipping 正常营运 phaseangle 相角 nozzle n. 喷嚏 phasesequence 相序 numbering system 计算系统 phase–sensitiverectifier numeral n. 数字 相敏整流器 numerical control (NC)数控 physical quantity 物理量 physicalchemical experiment numerical control cutter 数控切割机 理化实验 nut n. 螺母 physicalchemical experimental center observation n. 观察 理化中心实验室 occasion n. 盛事,盛举 pillar n. 支柱 oceangoing vessel 远洋船 pilot n. 驾驶员,领航员,舵轮 oceanographic research vessel 海洋调查船 pipeconnection 管子接头 offshore service 近海作业 pipeflange 管子法兰 oil charging piping 注油管系 piping system 管系 oil consumption 油耗 piston pin 活塞环 oil filling port 注油口 piston pin 活塞梢 oil mist 油雾 piston stroke 活塞冲程 oil refinery 炼油厂 pitch n. 纵摇 oil tanker 油船 plan n. 图纸 oilresistant a.耐油的 plane n. 平面 oiltight n. 油密 Omega/satellite integrated navigation instrument 奥
planev. 整平 planing machine 校平机 米加/卫星导航系统 plant n. (成套机电)设备 onesidewelding 单面焊接,双面成形 platform n. 平台 oneway a.单向的 pneumatic tool 气动工具 open chamber 开放式燃烧室 pointing of direction 指向 open circulation 开放循环 poisonous gas 有毒气体 opening n. 开口 pollution n. 污染 operating cycle 工作周期 poop n. 艉楼 operation n. 施工 port n. 左舷 operation n. 运行,运转 portablelight 手提灯 operation surroundings 作业环境 postdoctoral centre 博士后工作站 operator n. 操纵员 potablewater 饮用水 opportunity n. 机遇 pourv. 涌入,源源不断 optical projector 光学仪器 power amplifier 功率放大器 optics n. 光学 power plant 动力装置,(火力)电厂 orbit n. 轨道 power station 电站 order n.v. 订单,定购 power supply 电源,供电 oscillation n. 振荡 power system 电力系统,动力系统 oscillation current 振荡电流 practice n. 习惯做法 outboard adv. 向舷外 preamplifier n. 前置放大器 outerappearance 外观 precombustion chamber outerring 外环 预燃燃烧室 outfitting n. 舾装 preheat v. 预热 output n. 输出 pressure container 压力容器 overload v. 过载 pressure relay 压力继电器 owner n. 船东 pressure sensor 压力传感器 owner’srepresentative pressure tank 压力柜 船东代表 pretreat v. 预处理 oxide n. 氧化皮 primary radio transmitter paint n. 油漆 主无线电发信机 paintaking a.艰巨的 primemover 原动机 painting n. 涂装 primer n. 底漆 painting n. 涂装,油漆工艺 primer painting 涂底漆 principle dimensions 主尺度 process n. 工艺,流程 v. 加工,处理 production efficiency 生产效率 production line 生产线 production procedure 生产程序 program n. 程序 projection plane 投影面 prolong v. 延长 promotev. 促进,晋升 propeller n. 螺旋桨 proportion n. 比例 propulsion efficiency 推进效力 propulsion plant 推进装置 protection type 保护式 provision n. 食品 pump n. 汞 purity v. 净化 push rod 顶杆 pushpull magnetic amplifier 推挽磁放大器 pyramid method 正装法 quality assurance 质量保证 quality control 质量控制 quality management 质量管理 quality policy 质量方针 quay n.(顺岸式)码头 quiescent a.安静的 radar n. 雷达 radio beaconstation 导航台 radio communication equipment 无线电通讯设备 radio directional finder 无线电测向仪 radio message 无线电报 radio receive 无线电接收机 radio room 报房 radio station 电台 radio transmitter 无线电发信机 radio wave 无线电波 range n. 航程 rangev. 测距 rangedisplay 航程显示器 rangeunit 航程装置 rated power 额定功率 rated value 额定值 reaction n. 反作用力 reading n. 读数 receiver n. 接收器 reciprocating movement 往复运动 rectification n. 矫正,整顿 rectifyv. 整流,滤波 reduction gear 减速齿轮 reduction gearbox 减速齿轮箱 reduction unit 减速装置 reduction withanasternclutch 带到车离合器的减速 reefer n. (俗)冷藏船,冰箱 reflect v. 反射 refrigerating plant 制冷装置 register n.(机)验船师 register vt. 登记,注册 regulation n. 登记 regulator n. 调整器 relativehumidity 相对湿度 relativemotion 相对运动 relay contactor 继电器 remains n. 残余 remotecontrol 遥控 remotecontrol station 遥控站 rescuev. n. 救援 rescuefrequency 救援频率中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
rescuetransmitter 救援发信机 resemblev. 相似 reservebuoyancy 储备浮力 reservoir n. 容器 resistance n. 阻力 resistanceheat 电热阻 rest v. 靠左 retaining washer 保护垫片 retakev. 回收,取回 reversal n. 换向 reverse v. 反向逆转 reverse power 逆功率 reversing system 换向机构 revolution n. 旋转 rigid a. 刚性的 ring seam 环缝 rock arm 摇臂 roll n. 横摇 roller machine 滚床 room n. 余地 rope n. 缆索 rotary movement 旋转运动 rotatev. 旋转 rotating direction 旋转方向 rotation n. 旋转度 rotor n. 转子 rough sea 波涛汹涌 roughness n. 粗糙度 routine n. 例行公事 rpm 转速 rudder n. 舵 rudder angleindicator 舵角指示器 rudder carrier 舵承,舵托 rudder stock 舵轴,舵杆 rudder stopper 舵角限制器 rules n. 规范,规则 running n. 经营管理 rust preventative 防锈剂 rust prevention 防锈 rust removal 除锈 rustproof a.防锈的 safeguard v. 捍卫 safetyvalve 安全阀 salt content 含盐量 sanitary water 卫生水 saturated steam 饱和蒸汽 scavenge v. n. 扫气 scavengebox 扫气箱 scavenge flow 扫气气流 scavenge pattern 扫气型式 screen n. 荧光屏 screw shaft 螺旋桨轴 sea damage 海损 sea trial 试航 sea water (SW)海水 seachart room 海图室 seakeeping performances 航海性能,试航性 seal n.v. 密封 sealing agent 密封剂 sealing gasket 密封垫片 sealing ring 密封圈 search light 探照灯 seasick a.晕船 seat n. 座 seating n. 基座 section n. 总段 self excitation 自励 selfdesigned a.自行设计的 selfregulated device 自我调节机构 semiconductor n. 半导体 SEMT of France 法国热机协会 senior engineer 高级工程师 sensibility n. 灵敏度 separation n. 分离 separator n. 分离器 serialize vt.使……成系列 service n. 公共基础设施 serviceengineer 服务工程师 servicelife 使用寿命 船 舶 轮 机 英 语 集 成
servicetank 日用柜 servo motor 伺服电动机 settlev. 沉淀 settling tank 沉淀柜 shaft bracket 艉轴架,人字架 shaft system 轴系 shapeprocessing 成形加工 shearmachine 剪切机 shed v. 放射,散发 sheer n. 脊弧 sheet plate 薄板 shell n. 壳板 shell plating 外壳列板 shell structure 外板结构 ship equipment 船舶结构 ship general 总体 ship outfitting 船舾 ship system 船舶系统 shipbuilding n. 造船 shipbuilding industry 造船工业 shipbuilding technology research institute 造船工艺
研究所 shipping n. 航运 shipyard(yard)n. 船厂 shop trial 车间实验 shore electricitybox 岸电箱 short circuit 短路 short wave 短波 shortrange a.短途的 shotblast v. 喷丸 shotblasting 喷丸处理 side n. 船侧 side girder sidelight 舷灯 sideplate 弦侧板 sidestructure 船侧结构 signal n. 信号 signal light 信号灯 signal processor 信号处理器 silicon n. 硅 silicon control rectifier(SCR)可控硅 singlebottom 单底 singleaction a.单作用 singlerudder n. 单舵 singlestage n. 单级 singlescrew n. 单桨 sitearchitect 现场造船师 sitesupervisor 现场监控师 sketch n. 草图 slideblock n. 滑板,导块 sliding distance 滑行距离 slipway n.(倾斜)船台 slipwaytaper 船台斜面 small metacentric angle 小倾角 socialist market economy 社会主义市场经济 software n. 软件 soil n. 土壤 SOLAS 国际海上人命安全公约 SOS 遇难信号 sound energy 声能 sound insulation 隔音 sound power telephone 声力电话 sound speed 声速 sound wave 声波 sounder n. 测深仪 sources of power supply 能源 space n. 舱室 space n. 空间 sparegears 备品 spareparts(spares)备件 special power supply 特种电源 speed indicator 航速指示器 speed reduction 减速 speed servo system 速度随动系统 spring n. 弹簧 squeeze n.v. 挤压 第 17 页
stability n. 稳性 stabilizer n. 减摇鳍 stabilizing unit 减摇装置 staffmember 职员 stage n. 级 stainless steel 不锈钢 stand v. 经受 standard n. 标准 standard displacement 标准排水量 standby n. 备用 standby generating set 备用发电机 starboard n. 右舷 start v. 动身,出发 starting system 起动系统 starting valve 启动阀 statev. 说明 statespecified a.部颁的 station v. 驻扎 steadiness n. 稳定性 steam& system 蒸汽与副锅炉系统 steel platepretreatment 钢板预处理 steel structure 钢结构 steel wire 钢丝 steering gear 操舵装置 steering gear 舵机 steering gearroom 舵机房 steering mechanism 操舵机构 steering wheel 舵轮 stem n. 艏柱 stern n. 船艉,艉柱 sterntube 艉轴管 stiffener n. 扶强,加强筋 storage tank 贮存柜 storeroom n. 储藏室 straight line 直线 straight seam 直焊缝 strength test 强度试验 stringer n. 纵通材 structural material 结构材料 structure n. 结构,构件 stud n. 螺柱 stuffing box 填料函 subwayshield 地铁盾构 suck v. 吸入 suction(induction) stroke 汲气冲程 suctionport 吸入口 sufficient a.足够的,充足的 sum n.(数)二树之和 supercomputer n. 巨型(计算)机 superstructure n. 上层建筑 supervision n. 监督,监造 supply vessel 补给,工作船 support n. 支撑物 surfacetreatment 表面处理 surveyor n.(船)验船师 survive v. 幸存,死里逃生 sustainv. 支撑,支持 swirl chamber 涡流式燃烧室 swirl resistance 涡流式阻力 switch n. 开关 symbol n. 符号 symmetrical a.对称的 synchro (selsyn)n. 自整角机 synchro signal transmitter 自整角机讯号发送器 synchronous device 同步装置 synchronous follower 同步随动件 talent n. 人才,有才能的 technical staff 全体技术人员中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
technical force 技术力量 technical service 技术服务 technical specification(spec)技术规格书 technical term 技术术语 telegraph n. 传令钟 teleprinter n. 电传打字机 teleperaturerelay 温度继电器 temporarily adv. 临时地 temporaryemergency power supply 临时应急电源 terminal n. 终端 testing n. 调试 testing facilities 测试设备 testing instrument 测试仪器 test &trials 试验与试航 TEUreefercontainer ship 冷风集装箱船 theambient air 大气 theapplicationsoftware 应用软件 theblock coefficient 方型系数 thebrakehorsepower (BHP) 轴马力,制动马力 thebreath moulded 型宽 thecentral processing unit (CPU) 中央处理单元 the centralized control room (the control room)集控
室thecontrollablepitch propeller (CPP) 可调螺距桨 thecritical path method (CPM) 各
种计划节点配合 thedata base management system (DBMS)数据库管
理系统 thedepth moulded 型深 thedesignwater plane 设计水线面 thedesignwater planecoefficient 设计水面线系数 thedisplacement coefficient 排水量系数 theearthmagnetic field 地球磁场 theeffective horsepower 有效马力 thefiremain 消防总管 thefixed pitch propeller 固定螺距桨 thefuturetype 未来型 thegraphic processing software 图像处理软件 theintertia navigation system 惯性导航系统 theintegral stud anchor chain 整体锚链 thelanguagesystem 语言系统 thelength B.P.两柱间长 thelength overall 全长 thelengthW.L.水线长 theliving quarters 生活区 thelongitudinal prismatic coefficient 纵向菱形系数 themetacentreof transversal inclination 横倾稳心 themiddlelongitudinal cross section 舯横剖面 the midship transversal cross section coefficient 舯
横截面系数 thenet registered tonnage 净登记吨位 theNorthPole 北极 theofficeautomation (OA)办公自动化 theoperating system (OS)操作系统 thepainting outfitting 涂装 theparties concerned 有关方面 thepropulsion plant 推进装置 therated frequency 额定功率 therated horsepower 额定马力 theroll period 横摇周期 thesatellitenavigation system 卫星导航系统 船 舶 轮 机 英 语 集 成
thesystem software 系统软件 thetotal longitudinal bend 总纵弯曲 thetotal longitudinal strength 总纵强度 thetotal tonnage 总吨位 thermal mechanism 热力机械 thermal stress 热应力 thermometer n. 温度计 thread v. 攻螺纹 thrust bearing 推力轴承 thrust end 推力端 thrust ring 推力环 thrust shaft 推力轴 thyristor n. 硅可控整流器,可控硅 tier n. (船)层 TIG 钨极惰性气体焊 tightness test 密性试验 time vt. 确定……的时间 timing gear 准时机构 title n. 职称,头衔 tonnage n. 吨位 top people 上层人物 top sideplate 弦侧顶板 torsional vibration 扭振 torsional moment 扭距 TQC全面质量管理 transceiver n. 收发报机 transferpump 输送泵 transistor amplifier 晶体管放大器 transistor controller 晶体控制器 transistor loop 晶体管回路 transmitter n. 发射机,发送器 transportation n. 输送 transversal a. 横向的 transversal bulkhead 横隔舱壁 transversal scavenge 横流扫气 transversal stability 横稳性 treatment plant 处理装置 trend n. 趋势 trialanderror a. 反复的通过试验找出错误的 trim n. 纵倾 trunkpiston n. 筒形活塞 Ttypejoint T 型接头 tuition n. 学费 turbineoil 透平油 turbocharger n. 涡轮废气增压器 turning ability 回转性 turning circle 回转半径 turning gear 盘车机构 turning motion 回转 twentyfoot equivalent unit (TEU) 20英尺国际标准集装箱 twinengine incoporation 双机并车 twinkle v. 闪烁 twinrudder n. 双舵 twinscrew n. 双桨 twoway a. 双向的 ultrashort wave 超短波 UMS 无人机舱 under voltage 欠电压 uneven a. 不均匀 uniform a. 均匀的 unload v. 卸载 upper deck 上甲板 upset v.(船只)倾覆 vacuum n. 真空 validate vt. (使)生效 valvemechanism 阀机构 vaporize v. 汽化 第 18 页
velocity n. 速度 ventilating pipe 通风管 ventilation &airconditioning system 通风与空调系统 ventilator n. 通风机 vertical a. 垂直的,直立式的 vertical seam 垂直焊缝 vertical welding 立焊 vibration n. 振动 viscosity n. 粘度 visiblerange 视距 visual telegraph 灯光传令钟 visualacoustical signal 灯光音响信号 voltage n. 电压 voltagelatching 电压锁定 voyage n. 航行 wasteheat 余热 water head 压头 water inlet pipe 进水管 water jacket 水套 water pressure test 水压试验 water supply 水源,自来水 water supply system 供水系统 water vapour 水蒸气 waterline 水线 watertight a. 水密的 watertight test 水密试验 waveimpact 波浪冲击力 waveforming (wavemaking) resistance 兴波阻力 wear n.v. 磨损 weather post 露天部位 weight calculation 重量计算 welder n. 焊工,焊机 welding n. 焊接 welding laboratory(lab)焊接试验室 welding machine 焊机 welding procedure 焊接方法(工艺) welding seam 焊缝 welding wire 焊丝 well adv. 完全有理由 wheel steering 随从操舵,舵轮操舵 wheel house n. 驾驶室 whereby adv. 靠那个 wing buoyant tank 减摇水舱 wirecable 钢索 work n. 功 working condition 工况 working principle 工作原理 working schedule 生产进度 working site 现场 workmanship n. 工艺,流程 Xrayphoto X 光照片 yaw n. 偏航角
船体制图常用名词术语英汉对照
A-bracket 人字架
after peak 尾尖舱
after peak bulkhead 尾尖舱壁
After perpendicular 尾垂线
air hole 透气孔中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
anchor 锚
angle bar 角钢
assembled molded lines 理论线
auxiliary tank 调节水舱
ballast 压载
ballast water tank 压载水舱
base line 基线
base plane 基平面
beam 横梁
beam knee 梁肘板
berth 码头
bunk 舱位
bilge (船底)污水
bilge bracket 舭肘板
bilge keel 舭龙骨
bilge strake 舭列板
blade 桨片
oars 桨,橹
block division plan 分段划分图
bow, prow 船首
body lines 横剖线
bottom center girder 中底桁
bottom flat line 平底线
bottom frame 船底肋骨
bottom plate 船底板
bottom side girder 旁底桁
bracket 肘板
bracket floor 框架肋板
breadth molded 型宽
bridge deck驾驶甲板
bulb plate 球扁钢
bulwark 舷墙
bulwark top line 舷墙顶线
buoy ring 救生圈 butt weld 对接焊缝
buttock 纵剖线
buttock line 纵剖线
cabin plan 舱室布置图
cabin, stateroom 客舱
camber 梁拱
camber curve(line) 梁拱线
cant beam 斜横梁 cant frame 斜肋骨
capacity plan 舱容图
captain deck 船长甲板
cargo hatch货舱口 cargo hold 货舱
center keelson 中内龙骨
centerline bulkhead 中纵舱壁
central longitudinal section 中纵剖面
certer line船体中心
chain locker 锚链舱
clearance hole 通焊孔
cofferdam 隔离舱
collision bulkhead 防撞舱壁
combination cast and rolled stem 混合首柱
compass 罗盘
bridge deck
compass deck 罗经甲板
connecting line for floor end on top 肋板
边线
construction plan 结构图,施工图
corner weld角焊缝
corridor 通道、走廊
corrugated bulkhead 槽形舱壁
corrugated transverse bulkhead plan
槽形横舱壁图
crosstie 撑杆
Dat-and-dask fine line 细点划线
deadrise 底部升高、船底倾斜度
deadrise angle 船底横升角
deck girder甲板纵桁
船 舶 轮 机 英 语 集 成
deck house 甲板室
deck line at center 甲板中线
deck line at side 甲板边线
deck longitudinal 甲板纵骨
deck stringer 甲板边板
depth moulded 型深
derreck platform 起货机平台
design draft 设计吃水
designed water line 设计水线
Diagonal 斜剖线
domed bulkhead 球面舱壁
double bottom 双层底
doubling plate 复板
draft molded 型吃水
draught marks 吃水线(美作:plimsoll mark)
draftsman 制图员
drain hole 流水孔
drain well 污水井
drawings for metal hull of ships
金属船体制图
duck keel 箱形中底桁
end snip for stiffeners 型材端部削斜
engine casing 机舱棚
engine room 机舱
expansion trunk 膨胀阱
face plate 面板
fairing of lines 型线光顺
fender 护舷材
Fine dash line 细虚线
finished plan 完工图
flat bar 扁钢
flat bulb steel 球扁钢
flat section 平面分段
floor 肋板 fore peak首尖舱
forecastle 首楼
forecastle deck center line 首楼甲板中线
forecastle deck side line首楼甲板边线
forward perpendicular 首垂线
rib 肋骨 frame 肋骨
frame spacing 肋骨间距
midship frame 中部肋骨
tweendeck frame 甲板间肋骨
frame body plan 肋骨型线图
frame line 肋骨线
frame number 肋骨号数
freeboard 干舷
French curve 曲线板
front elevation 正视图
full thick line 粗实线
general arrangement plan总布置图
general structure plan 基本结构图
girder of foundation 基座纵桁
gunwale angle 舷边角钢
gusset plate 菱形板
H bar 工字钢 half beam半梁
half breadth plan 半宽水线图
hatch coaming 舱口围板
hatch end beam 舱口端横梁
hatch side cantilever 舱口悬壁梁
hatch side girder 舱口纵桁
horizontal girder 水平桁
horizontal stiffener 水平扶强材
ice light water line 冰区轻载水线
ice load water line 冰区满载水线
imaginary line 虚线、假想线
inner bottom plate 内底板
inner surface 内表面
intermediate frame 中间肋骨
keel 龙骨
第 19 页
keelson 内龙骨
intercostal center keelson 间断中内龙骨
keel line 龙骨线
keel strakeK行板,平板龙骨
knuckle lines 折角线
L iron 不等边角铁、不等边角钢
length between perpendiculars 两柱间长
length overall 总长
life boat 救生艇
life jacket救生衣
life raft 救生筏
life-saving suit 救生服
lightening hole 减轻孔
lines plan 型线图
longitudinal bulkhead 纵舱壁
transverse bulkhead 横舱壁
wash bulkhead 制荡舱壁
watertight bulkhead 水密舱壁
longitudinal 纵骨
longitudinal section plan纵剖面图
longitudinal section 纵剖面
longitudinal section in center plane
中纵剖面图
upper deck 上甲板 lower deck 下甲板
orlop 最下层甲板 quarter deck 后甲板
second deck第二甲板
platform deck 平台甲板
strength deck 强力甲板
superstructure 上层建筑
sponson deck 舷伸甲板
weather deck 露天甲板
office deck高级船员甲板
main deck center line 主甲板中线
main deck side line 主甲板边线
poop 尾楼 poop deck 尾楼甲板
poop deck center line 尾楼甲板中线
poop deck side line 尾楼甲板边线
main flame 主肋骨 manhole人孔
margin plate 内底边板
mess deck 餐厅甲板
middle-line plane 中线面
midship section 中横剖面
midship section plan 中横剖面图
midstation 中站
midstation plane 中站面
model frame line plan 肋骨型线图
molded hull surface 船体型表面
molded line型线
molded surface 型表面、理论表面
node detail plan 节点详图
offset table 型值表
offsets 型值
outboard profite 侧面图
panting beam 强胸横梁
pillar 支柱
plan view 平面图
plane bulkhead 平面舱壁
plate keel 平板龙骨
platform 平台
profile 外廓线
railway line 轨道线
reverse frame 内底横骨
rounded lines 转圆线
rudder 舵
rudder post舵柱
tiller 舵杆
scantling draft 结构吃水
screen bulkhead 轻舱壁
seam 边接缝中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列
shaft tube 尾轴管
port 左舷
starboard 右舷
sheer 舷弧
sheer at after perpendicular 尾舷弧
sheer at forward perpendicular 首舷弧
sheer line 舷弧线
sheer strake 舷顶列板
shell bossing 轴包套
shell expansion plan 外板展开图
shell plate外板
side keelson 旁内龙骨
side plate 舷侧外板
side stringer 甲板边板
single bottom 单底
size of collar plate 补板尺寸
size of notches 切口尺寸
snip end 端部削斜
solid floor主肋板
station ordinates 站线
stations 站
stiffener 加强筋;扶强材
T-bar T型材
thick dash line 粗虚线
thick dash-and-dot twin point line
粗双点划线
thick dask-and-dot line粗点划线
topside tank 顶边舱
torsion box 抗扭箱
transom plate 尾封板
transom stern 方型尾
tripping bracket 防倾肘板
vertical girder 竖桁
vertical stiffener 垂直扶强材
water lines水线 water plane水线面
watertight floor 水密肋板
web 腹板 web beam 强横梁
web frame 强肋骨;特大肋骨
weld size 焊缝尺寸
welding symbols 焊缝符号
wooden structure 木结构 zigzag welding 交错焊接
船用机械设备安装用语 ( English for
Installation of Marine Machine)
1. 锚机可以使用了。The windless is ready
for use.
2.
所以螺母应该用冲击锤上紧。All the nuts
should be tightened up with an impact
wrench.
The propeller should be
3.
应把螺旋桨拆下。
dismantled.
4. 机舱通风应改装。The ventilator in the
engine room should be refitted.
5. 液压缸应镗圆。The hydraulic cylinder
should be bored round.
6.
操舵装置仍偏差 2 度。The steering gear
still has a deviation of 2 degrees.
7. 请检查一下尾轴锥形部分。Please check
the conical part of the tailshaft.
8. 舵机和舵轮的运动不一致。The steering
gear is not in step with the steering
wheel.
9. 舵角指示器的误差太大。The error of the
rudder angle indicator is too large.
10. 指示器应调整。 The indicator water
system had been installed.
11. 给水系统已经安装完毕。The feel water
system had been installed.
船 舶 轮 机 英 语 集 成 第 20 页
12. 我们正在安装热水供暖系统。 We are work well.
installing the hot water heating 45. 阀体内部应涂上漆。 The inner part of the
system. valve body should be coated with the
13. 生活用水系统出了什么毛病? What’s paint.
wrong with the domestic water system? 46. 尾门需要重新安装。 The stern door should
be reassembled.
14. 柱塞应从套筒里抽出来。 The plunger
should be withdrawn from sleeve. 47. 起货机已经安装好了。 The cargo winch has
15. 磨削缸套, 除去刮痕。 Remove the scuffings been installed.
by grinding the linear.
48.
盘车机坏了 。 The turning gear is
16. 做一个拆装汽缸盖螺帽用的环形扳.Make a ring damaged.
spanner for the nuts of the cylinder cover. 49. 我们正在安装起锚设备。 We are installing
anchor handling machinery.
17. 环形扳手在哪里? Where is the ring
spanner? 50. 检查一下造水机。Make a check of the
18. 环形扳手在我这里。The ring spanner is fresh water generator.
in my hand. 51. 锚链轮应与锚链贴合。The wildcat should
19. 你需要扳手吗?Do you need the spanner? be fitted in with the anchor chain.
20. 请把环形扳手给我。Please give me the 52. 锚机刹车失灵。 The break of the windlass
ring spanner. is out of order.
21. 请检查一下油水分离器。Please inspect 53. 请将锚机修一下 。 Please make the
the oil/water separator. windlass repaired.
1号起重机已经拆除。 No.1 cargo winch has 变幅马达用来升降吊臂。 The luffing motor
22. 54.
been removed. is used for raising or lowering the
23. 起重机已经安装。Cargo winch has been job.
installed.
55. 起重机安装好了没有? Had the cargo
24. 请仔细检查一下。 Please inspect it crane been installed?
carefully. 56. 请将这个穿舱件改成水密的。 Please changepenetrating piece into watertight
25.
鼓风机应装在哪儿?Where is the blower
installed. construction.
26. 所有阀闸都应拆除。 All the gates have to 57. 先进行管道分段预装 。 Go on pre-
be disconnected. installation of piping in hull section
27. 泵打不出压力。The pump fails to build first.
up pressure. 58. 板块连接有问题。 There’s something
wrong with the plate connection.
28.
拆开泵检查密封。Dismantle the pump to
check its seal. 59. 这个箱柜怎么没有安装泄放阀? Why
29. 在通海箱上安上 2 块锌板。Fit up two didn’t you fit a drain valve on this
pieces of zinc slabs in the sea chest. tank?
30. 我们已经完成管路系统的安装。We have 60. 这样布置给以后操作及维护工作带来不便。
complete the installation of the Such an arrangement is inconvenient to
piping. the future operation and maintenance.
31. 管路出了什么问题?What’s wrong with 61. 控制箱振动太厉害。 The control box
the piping system? vibrates seriously.
管子漏气。 There is the air leakage from
62.
我们在安装避雷装置。We are installing
32.
the pipe. the lightning arresters.
33. 恒温器动作迟钝。 The motion of the 63. 避雷装置安装在哪里? Where are the
thermostat is stagnant. lightning arresters installed?
34. 制冷设备失灵了。 The refrigerating plant 64. 装上散件并定位好。Loading piece parts
is out of operation. and positioning well.
35. 使锌板与外壳接触良好 Bring the zinc
65. 阀门传动装置安装在另一舱室。The valve actuplates into good contact with the device is installed in another room.
casing. 66. 蒸汽室的空间太大。 The size of the steam
安全阀是成对安装的。Relieve valves are chest is too big.
36.
mounted in pairs. 67. 这些结构的焊接变形太严重了。 The welding
37. 安全阀安装在锅炉上。Relieve valves are distortion of these structure is too
mounted on the boiler. serious.
38. 这台舵机是什么型号的?What type is the 68. 螺旋桨的安装已经完成。The mounting of
steering gear? propeller has been finished.
39.
这种舵机是电动液压式的。This steering
69.
请进行螺旋桨胶合连接。Please bond the
gear is of the electrohydraulic type. propeller to shaft.
40. 舵机是船上很重要的设备之一。 70. 螺旋桨液压无键连接 。 Mounting of
The steering gear is one of the most propeller by hydraulic jack.
important devices in the ship. 71. 螺旋桨的螺距需要矫正 。 Check of
41. 舵机的主要功能是控制船舶的航向。The main function propeller pitch is needed.
of the steering gear is to control the ship’s 螺旋桨锥孔修正。Scrapping of propeller
72.
course. boss.
42. 这台制冷机的能量是多少?What is the 73. 计算法轴系校中。Centering of shafting
capacity of this refrigerator. by calculation method.
43. 螺旋桨出了什么问题?What’s wrong with 74. 轴承负荷法轴系校中。 Centering of
the propeller? shafting by loading method.
螺旋桨工作不稳定。The propeller can’t
75.
平轴法轴系校中。Centering of shafting44.
中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。 中国海员之家网站航海英语系列 船 舶 轮 机 英 语 集 成 第 21 页
by direct connection.
76. 尾轴管轴承塑料喷漆。 Spraying of plastic
on stern tube bearing.
77. 轴系中心定位块在那里。The center block
for shafting alignment is over there.
下汽缸和轴承座找正。 Alignment of bottom
78.
casing and bearing seating.
79. 这里需要进行螺栓热紧。Tightening of
bolts in hot state is needed here.
80. 螺旋形卷管机在哪里?Where is the pipe
coiling machine?
我们更换了两盏探照灯。We have replaced
81.
two searchlights.
82. 请脱开盘车机。 Please take out the
engine turning gear.
83. 将盘车机合上。 Put in the engine turning
gear.
84. 启动循环泵。Start up the circulating
pump.
85. 脱开操纵联动机构 。 Disengage the
maneuvering linkage.
86. 开阀/关阀。Open/close the valve.
87. 有没有什么机械需要送到车间去?Is there
any machinery to be moved to the workshop?
88. 你们何时开始安装起货机?When will you
begin to install the cargo winches?
螺旋桨太大移不动。The propeller is too
89.
big to move.
90. 在两端盖板装好后应对内部管子进行水动力实
验。 After the end covers are fitted back,
a hydraulic test should be applied to
the inside tubes.
91. 设备修理好了,你可以使用了。 The
machinery has been repaired. You can
use it now.
92.
你们有这部压缩机的整套配件吗?Do you have a complete
set of spare parts for this compressor?
93. 滑油泵的位置不适当。 The position of the
lube oil pump is not suitable.中国海员之家网站( )搜集整理,四分之一船长@中国海员之家网站制作。


发布评论