2024年3月10日发(作者:)
720 The One With Rachel’s Big Kiss
[Scene: Central Perk, Joey, Monica, and Rachel are sitting on the couch and Ross
is sitting on the chair, and they’re all talking.]
Rachel: Hey! Out of all of us, who do you think is gonna get married next?
Joey: Probably Monica and Chandler.
(A woman walks up to Gunther in the background.)
Woman: (to Gunther) Hi. Could I have a pack of Newport Lights, please?
Gunther: Oh umm, uh we don’t sell cigarettes, but they have them at the
newsstand across the street. (Points.)
Woman: That’d be great, thanks. (Gunther goes and gets them.)
Rachel: (to the gang) Oh my God, Melissa Warburton. I don’t think I have the
energy for this.
Melissa: (Gasps when she notices Rachel) Oh my God! Ray-ray Green?!
(Screams)
Rachel: (screaming) Melissa!
Melissa: You have been M.I.A for the past seven sorority newsletters, what’s up
with you?!
Rachel: Wh—(Turns and looks at the gang who’s staring)—Why don’t I tell you
over here? (She walks Melissa away from the gang.)
Melissa: So last I heard you were gonna get married. (Grabs Rachel’s hand and
notices that she doesn’t have a ring on it.) (Sadly) Oh poor Ray-ray.
Rachel: Oh no-no, no! It’s good! It’s all good! I-I actually work at Ralph Lauren!
Melissa: Shut up!
Rachel: I will not! I’m the divisional head of men’s sportswear!
Melissa: Oh shut up more! Now, are you friends with Ralph?
Rachel: Oh please…
Melissa: (excitedly) Are you?!
Rachel: No.
Melissa: Listen, we-we have to have dinner. What-what are you doing tomorrow
night?
Rachel: Oh tomorrow, oh I don’t know. Um…
Melissa: You do now. You’re having dinner with me.
Rachel: Shut up.
Melissa: I-I’ve got to go. This has been so great Ray-ray! (Gunther returns with
her cigarettes.) Oh, there you are. (Takes them from Gunther.) (To Rachel) Umm,
so listen, just call me. Here’s my card. (Hands the card over.)
Rachel: Oh, wow thanks! (Reading the card) Oh you’re in real estate!
Melissa: Oh no, that’s-that’s an old card. Umm, I wanted to get out of that
and-and do something where I can really help people and-and make a difference.
Rachel: Wow! What do you do now?
Melissa: (quietly) I’m a party planner. I’ll see you tomorrow. (Exits.)
Rachel: Okay! (Joins the rest of the gang.)
Joey: Hey guys! Look who’s back! It’s Ray-ray!
720 瑞秋的同性之吻
嘿!我们这些人里,
你觉得下一个结婚的人是谁?
可能是莫妮卡和钱德.
嘿.我要一包纽宝牌香烟.
哦,嗯,我们不卖香烟,
不过街对面的报摊上有.
那很好,谢谢.
哦天啊,梅丽莎.沃伯顿
我可没什么精神准备.
哦天啊!瑞瑞.格林?!
梅丽莎!
过去的7次女生联谊会
你都象失踪了一样
现在怎么样?
我们到那边聊吧.
我最后一次听说你,是你要结婚了.
哦,可怜的瑞瑞.
哦,不不,不!这很好!一切都很好!
实际上我现在在拉尔夫.劳伦公司上班!
别说了!
我不会!
我现在是运动男装部的领导!
哦,别再说了!
现在,你已经是拉尔夫的朋友了?
哦,拜托...
是吗?
不是.
听着,我-我们应该一起吃晚饭.
明天晚上你有什么事吗?
哦,明天,我不知道,嗯...
现在你知道了.你和我一起吃晚饭.
别说了.
我得走了.
这真是太好了,瑞瑞!
哦,买来了.
嗯,听着,给我打电话,这是我的名片.
哦,喔,谢谢!
哦,你在搞房地产!
哦不,那-那是过去用的名片.
嗯,我想离开这个行业,
做一些真正能帮助人们,
版权所有:中华资源库
Rachel: Shut up that was my friend Melissa from college.
Ross: She seems really, really fun!
Rachel: She’s actually very sweet and we used to be very close.
Monica: Wait a minute, she isn’t… She’s not the one who you…
Joey: (excitedly) Who you what? Who you what?!
Rachel: (To Monica) Yes.
Monica: Wow!
Joey: (excitedly) Wow? Wow what?! Wow what?! Who you—what?!!
Rachel: It’s not a big deal!
Monica: (To Joey) They were lovers.
Ross: What?!
Joey: What?!
Rachel: No we weren’t! It was nothing! It was one night, senior year we went to
a party, had a lot of sangria and y’know, ended up…kissing for a bit.
Ross: So that’s two of my wives.
Opening Credits
[Scene: Monica and Chandler's, Monica is working on the seating chart while
Chandler looks on and Rachel reads.]
Monica: (telling Chandler the seating arrangement) Okay so this is where the
band is. (Points.) And this is where the bar is. (Points) And all these pins have
people’s names on them. (She has pins to show the seating at each of the tables.)
And Rach, here you are. (Points to Rachel’s place.)
Rachel: Oh wow. Why don’t we just take me (Grabs her pin) and put me with a
Manhattan in my hand, talking to the cute bartender. (Puts her pin at the bar and
laughs. Monica just glares at her.) These pins aren’t for playing are they?
Monica: (To Chandler) Okay, the red ones are my guests and the blue ones are
yours.
Chandler: This is so sad. I mean, I only have like ten pins.
Monica: Chandler, relax it’s not a contest. (To Rachel) Certainly not a close one.
Joey: (entering) Hello!
Rachel: Hey!
Joey: Hey Rach. (Stares at her.)
Rachel: Stop picturing it!!
Monica: Okay, I think that’s it. The seating chart is done. This is our wedding.
They all look like they’re having fun don’t they?
Joey: Hey, so where are my parents gonna be?
Monica: Oh! (Gets up) Let’s see, well…if this is the wedding hall then umm
(Walks away) you’re parents will be at home in Queens.
Joey: What they’re not invited?! Oh no, that’s terrible! They’re gonna be
crushed!
Monica: Why would they think they’re invited?
Joey: (looking around) You got me. I don’t…
Monica: Joey!
Joey: Well, I’m sorry. I thought parents were coming! Y’know? Your parents are
而且有些不一样的事情.
喔!你现在在做什么?
我策划聚会.
明天见.
好!
嘿大家!看看谁回来了!
是瑞瑞!
闭嘴,那是我大学的同学梅丽莎.
她看起来非常非常有意思!
她实际上很可爱
我们原来一度很亲密.
等一等,
她是不是...
她是不是那个和你...
和你什么?和你什么?!
是.
喔!
喔?喔什么?!喔什么?!
和你什么?什么?!!
没什么大不了的!
她们是爱人.
-什么?!
-什么?!
不,我们不是!
没有什么!
只是一个晚上,我们毕业那年一起去聚会,
喝多了甜酒,你知道,最后...
亲了一下嘴.
那么我已经有过两个同性恋妻子了.
好,乐队在这儿.
酒吧在这儿.
这些针上面有出席的人的名字.
瑞秋,你在这儿.
哦.为什么我们不把我
挪到这里,
和可爱的男招待聊天呢.
这些针不是用来玩的,对吧?
好了,红色的是我的客人,
蓝色的是你的.
这太悲哀了.
我是说,我只有大约10根针.
钱德,放轻松,这不是比赛.
实力相差太悬殊.
你们好啊!
版权所有:中华资源库


发布评论