2024年3月24日发(作者:)
英语口语速递:微信新功能“拍一拍”英语怎么说?
大家现在都在玩微信新功能“拍一拍”。有人调侃说,再也不用发“在吗?”
两个字,万一被对方回一句“不在”,那得多尴尬!你知道“拍一拍”的英语单
词是什么吗?既不是pat,也不是beat,千万别搞错了!
一、微信“拍一拍”英语怎么说?
微信推出“拍一拍”的新功能,并不是真的“拍”或“打”的意思,实际目
的是引起“注意、提醒”。因此,用pat或beat都不准确。
nudge
英 [nʌdʒ] , 美 [nʌdʒ]
作动词,表示:(用肘)轻推,轻触;
作名词,表示:(肘部的)轻推,碰。
nudge的英文解释是:
to push sb gently, especially with your elbow, in order to get their
attention.
轻轻地推某人,尤指用你的胳膊肘,以引起他们的注意。
所以,微信新功能“拍一拍”,用英文单词nudge,更准确达意。
【例句】
He nudged me and whispered, ‘Look who's just come in.’
他用胳膊肘碰了我一下,低声说:“瞧谁进来了。”
二、微信常用语的英文翻译


发布评论