2024年6月8日发(作者:)

每一个上过网的都曾目睹或亲历过刻薄的评论。“如果你打算写博客,或开始在推特上发布

内容,那你最好先练就一张厚脸皮。”莱德大学心理学教授约翰·舒乐(John Suler)说,他

称自己的研究领域为网络心理学。据皮尤研究中心(Pew Research Center)网络与美国生

活项目(Internet and American Life Project)2011年发布的研究报告,成年社交媒体用户

中,约69%表示“曾在社交媒体上看到人们用刻薄恶毒的语言攻击他人”。

网络喷子(trolls)故意冷嘲热讽,哗众取宠,以造成困扰或进行挑衅,涉及面十分广泛。

上周,罗宾·威廉姆斯(Robin Williams)的女儿塞尔达·威廉姆斯(Zelda Williams)说,喷

子在推特上用粗暴恶毒的语言对她父亲之死进行评论,她打算离开推特,可能是永远离开。

然而,如果要想达到伤人的目的,甚至无需那么恶毒的评论也足以。几个月前,作者安妮·莱

斯(Anne Rice)签了一份要求亚马逊禁止匿名用户评论的请愿书,她在请愿网站

上写道,自己曾遭遇“带人身攻击和骚扰性质的评论”。不论你是知名作家,或仅是写写装饰

类博客的母亲,你所遭受的都是相似的。任何拥有推特账号且品性卑劣的人都能对你的心灵

来个突然袭击。

在虚拟世界里,匿名性和隐蔽性使我们感觉不受约束。一些人受到激励,以更大的善意对待

他人;另一些人则暴露自己的阴暗面。网络喷子说着那种不值得我们深省的话,他们唯一的

目的是造成痛苦。一些研究人员认为,网络喷子的精神可能有点失常。然而,有些人的评论

尽管很可恶,但也为我们提供了学习和提升自我的机会。

说来容易做起来难。社会科学家指出,我们往往更在意负面评价。但与心理现实相博弈的方

式还是有一些。要做到这点你得明白,你才是最终掌控者。“没有人能影响你的情绪,”舒乐

教授补充道,你需要对自己就负面评价所做的解读和反应负责。问题的关键在于控制心理学

家所称的“不自觉注意”(involuntary attention)。

正如注意力天生会被更大的声音和更夸张的手势吸引,我们的心理也更容易被负面反馈所占

据。2001年发表在《普通心理学评论》(Review of General Psychology)的文章“坏影响比

好影响作用更强烈”(Bad Is Stronger Than Good)指出,我们对不好的经历和批评的反应

更强烈,记忆更深刻。诸如此类研究曾引起过多次讨论。“这些是在我们脑海里根深蒂固的

东西,”宾夕法尼亚大学积极心理学中心(Positive Psychology Center at the University of

Pennsylvania)教育主任及资深学者詹姆斯·鲍威斯基(James O. Pawelski)说。“如果我们

任由自己的注意力不自觉地随意移动,那它就会跑向坏经历。”然而,这种心理是可以进行

干预的。

变得积极主动的一种方式是问问自己,这些你似乎无法摆脱的恶意言论中是否含有某种真实

成分。(明显恶意的言论可以忽视。)如果答案为肯定,那么舒乐教授有一些建议:

让批评者成为你的指导者。

“你可以把它们当做一个机会,”他说。问问自己,为什么你如此在意一条评论。“它为什么

令你困扰?你的不安全感又因何而起?”舒乐教授问道。

例如,你可能会不自觉地担心自己是不是不够好。舒乐教授说,网络名人(博客主,社交媒

体活跃用户)产生这种心理并不鲜见,因为他们总是自觉或不自觉地有一种希望自己被喜欢

的心理。“他们希望自己受欢迎,”并且这在网络上很容易做到,他补充道。“一切都和赞、

+1和收藏有关。”然而,如果有人说了恶毒的话,他继续说,“它就会激起无意识的担忧。”

但是,我们要说:负面评价不会导致自我心理强化。也许这能帮你了解关于工作的一些东西。

“人们很容易因负面评价而受到情感上的打击,”哈佛商学院高级讲师、布鲁金斯学会高级研

究员鲍勃·波曾(Bob Pozen)说。但他也指出,这不意味着所有的批评都毫无依据。

考虑一下波曾著作《这样工作最高效》(Extreme Productivity)在亚马逊的50多条评论。

这些评价大多是4-5星,但出于本文目的,他进行了一项非学术性的实验,调查了一些1-2

星的评论。“你知道,有些评论真的非常负面,”MFS投资管理公司前主席波曾先生说,“但

问题是,你如何解读它们?”他说,有一条负面评论是明显可忽视的,因为评论者很显然没

有仔细读过此书。另一位评论者的批评是“太以美国为中心”。波曾细想了这种观点,并认为,

尽管这位读者评论的方式不怎么友善,但他的评价可能是有道理的。“所以我想„如果另写一

个版本,那么我会考虑到这点‟”,他说。

当然,我们并不是总能在负面评论中有所收获。有些评论毫无依据,有些非常粗鲁。摆脱它

们的一种方式是思考评论者的意图。

在2004年发表于《网络心理学及行为》( CyberPsychology & Behavior)期刊的一篇文章

中,舒乐教授提出了“网言无忌效应”(the online disinhibition effect)的概念,这种效应是

指“人们在网络上的话语和行为是在现实世界中通常不会说也不会做的”。在虚拟世界,匿名

性、隐藏性、无权威性等因素使人们无所顾忌。舒乐教授说,其结果可能为良性(“超乎寻

常的善意和慷慨行为”),也可能为恶性(“粗鲁的语言,严厉的批评,愤怒,仇恨,甚至威

胁”)。

后者即是网络喷子所为。舒乐教授写道,许多人把他们的网络生活看作是“一种有着不适用

于日常生活的规则的游戏”,认为在这个游戏中自己无需负责。如果博客主和社交媒体用户

在脑海中存有这个概念,那么“他们将会看清挑衅者的心理”,从而能更自如地应对他们的言

论,也可能直接忽视它们。有时候,像塞尔达·威廉姆斯最终所做的那样也是很明智的:断

开连接。

你还可以就苛刻的评论直接进行自我争辩,以降低它们的说服力。例如,如果某人写道,“你

是笨蛋,没有人喜欢你,”你可以像斯图尔特·斯莫利(Stuart Smalley)那样,找出反对证

据,提醒自己:你受到良好教育,你有一份好工作,你有用整个星期时间都见不完的朋友。

说到时间,留意一下你浏览博客或社交媒体信息流的时间。研究人员发现,当一个人心情不

好的时候,或处在所谓的中立情绪时,则更易受到恶意评论的伤害。换句话说:如果你刚搞

砸了一场演讲,请远离推特!

另一个使自己摆脱负面反馈的方法是进入心理学家所称的“心流”(flow)状态,即一种全身

心完全投入的状态。心流可在弹奏钢琴协奏曲时,练习空手道时,写代码时,或与朋友进行

深度交流时达到。“最困难的是思绪无法完全集中时,”鲍威斯基教授说,他还把幽默作为转

移讽刺的一种方式。他开玩笑说,如果酒吧能每个学期结束时提供“教授欢乐时间”,教授可

以带来他们的评价,并将负面评价互相传看,那这个酒吧肯定能大赚一笔。他说,“每个人

都不应在独自一人时读这些东西。”

然而,即使当你读这些东西时是单独一人,幽默也很有效。鲍威斯基教授建议,不妨用高分

贝且愚蠢的声音朗读那些讨厌的评论,这样当你在脑子里自动回放这些评论时,它们听起来

是如此荒诞,或至少降低了一点攻击性。

在吉米·科莫尔(Jimmy Kimmel)的电视节目“恶意推文”(mean tweets)中就出现了这些

方法。在该节目中,伴随着R.E.M.乐队"Everybody Hurts"的音乐缓缓而起,名人们(茱莉

亚·罗伯茨(Julia Roberts)、法瑞尔·威廉姆斯(Pharrell William)、罗伯特·德尼罗( Robert

De Niro))大声朗读推特上那些关于他们的恶意推文。科莫尔称这种做法目的在于“帮助面

对那些讨厌行为”,读完这些往往充斥着咒骂的推文后,有些名人反驳自己的诋毁者,有些

开始发笑,少数人则沉默面对镜头。这可能是时代的一个标志,其他电视节目也有类似策划:

“E!News”节目主持人已经开始大声朗读评论者在推特上酸溜溜的推文,尽管他们也读了几

篇正面评论。

看来他们这么做可能很有道理。在消除恶意的探求中,我们常常无法细细品味那些善意言论。

除刻薄鬼之外,网络上也有很多善意的人。据皮尤研究中心今年初的报告,约70%的网络

用户称“自己曾在网上被其他用户善意或慷慨地对待”。

假如我们不是让那些积极评论一闪而过且只停留于仅有的例外上,假如我们反其道而行之将

会怎样?假如我们与朋友分享一些善意评论而非互相抱怨恶意评论又会怎样?研究发现,积

极体验需要更长时间才会进入我们的长期记忆。所以,更多地关注赞美不仅令人愉悦,而且

是明智之举。

“作为一种文化,我们通常在接受赞美上做得很糟糕,”鲍威斯基教授说。“赞美应该被接受,

应该真正得到赞赏。他们本就是件礼物。”