2024年4月29日发(作者:)

为什么要做硬字幕?

由于CineAssetv5.2.11版不支持软字幕,只支持硬字幕,所以最好做成硬字

幕。

a、 蓝光原盘压制成mkv、ts格式后,一般它里面的字幕,是单独的字幕文

件,以文件的形式存在。

b、 网上下载的mkv、ts、mp4片源,它里面的字幕,有一部分,也是单独的

字幕,没有做成硬字幕。

以上两种情形,都需要自已经过人为的加工,将视频做成硬字幕,以便给

CineAsset的打包创造必要的条件。

准备工作

1、 准备好片源。本次做实验的片源,本身没有带字幕,分辩率为2048x858

24p,mp4格式,自带的音频为2.0。

2、准备好跟片源相匹配的字幕,本次字幕为srt格式,从网上下载或自已亲

手制作皆可。MeGUI支持srt、aas、ssa、sup等常见的字幕格式。

操作步骤

1、提取源视频的音频。源视频为mp4文件,也是一种封装格式,里面封装了

音频。如果是封装型格式,建议用提取,直接提取音频,而不是转换,因为转换在

一定程度上会带来音质的损失,而提取可以保持原有的音质。

提取工具有tsMuxerGUI和mkvmerge GUI,两个工具当中,哪个可以提取就

用哪个。

2、 下面以mkvmerge GUI为例,用MeGUI集成的mkvmerge GUI来提取音

频。运行MeGUI

3、导入源视频,去掉视频轨前面的勾,选中音频轨,相当于只对音频进行提

取。按<开始混流>