2024年4月29日发(作者:)
为什么要做硬字幕?
由于CineAssetv5.2.11版不支持软字幕,只支持硬字幕,所以最好做成硬字
幕。
a、 蓝光原盘压制成mkv、ts格式后,一般它里面的字幕,是单独的字幕文
件,以文件的形式存在。
b、 网上下载的mkv、ts、mp4片源,它里面的字幕,有一部分,也是单独的
字幕,没有做成硬字幕。
以上两种情形,都需要自已经过人为的加工,将视频做成硬字幕,以便给
CineAsset的打包创造必要的条件。
准备工作
1、 准备好片源。本次做实验的片源,本身没有带字幕,分辩率为2048x858
24p,mp4格式,自带的音频为2.0。
2、准备好跟片源相匹配的字幕,本次字幕为srt格式,从网上下载或自已亲
手制作皆可。MeGUI支持srt、aas、ssa、sup等常见的字幕格式。
操作步骤
1、提取源视频的音频。源视频为mp4文件,也是一种封装格式,里面封装了
音频。如果是封装型格式,建议用提取,直接提取音频,而不是转换,因为转换在
一定程度上会带来音质的损失,而提取可以保持原有的音质。
提取工具有tsMuxerGUI和mkvmerge GUI,两个工具当中,哪个可以提取就
用哪个。
2、 下面以mkvmerge GUI为例,用MeGUI集成的mkvmerge GUI来提取音
频。运行MeGUI
3、导入源视频,去掉视频轨前面的勾,选中音频轨,相当于只对音频进行提
取。按<开始混流>
发布评论