2024年5月4日发(作者:)

《飞鸟集》读后感15篇

《飞鸟集》读后感1

“我相信你的爱。”泰戈尔如是说。

夏天的飞鸟,穿透黎明前雾霭般的晨光,带过云朵的边角,

沾染了森林高处树梢上的凝露,划过天空留下点点痕迹。飞鸟,

永远没有栖息的理由。它沉默的瞳孔里映射着淡薄的天光,流淌

着对大自然隽永的爱恋。

暴风雨后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清新

的世界。正如读《飞鸟集》一样,似有淙淙的流水从山间飞漱而

下,直流进心田,以缓慢的姿势,流出满满一腔的清新与宁静。

薄暮的晨光从地平线处发散,千万缕光芒明亮了大地,恍恍惚惚

间,似回到了童年无数个天真玩耍的早晨。几只飞鸟来到我的窗

前,歌唱,又飞走了。

“我曾经历过,也曾失望过,还曾体会到死亡,于是我以我

在这伟大的世界里为乐。”诗中伟大的世界一直存活在泰戈尔的

心中。白昼和黑夜,溪流和海洋,在那个世界里是美好的。白昼

里的露珠闪着晶莹的碎光,花草互相依偎,诉说着温情。黑夜默

默无闻地绽放出花朵,却让白天去接受谢意。溪流是欢快活泼的,

一路横亘着的大石磨平了它的棱角。当它成为海洋便就浸染了静

谧与深沉,一如海水默默时海边的暮色。它们都在给予着,以沉

默的方式。它们爱着对方,爱着所有。

自然是纯洁的,但它一旦有了思想,就在也不可能纯洁。《飞

鸟集》中除了有明亮的清晨,温柔的黑夜,还有孤独的黄昏,飘

摇的风雪。我们站在人类这一边,脑中灌满了忧思和寂寞。“我

们看错了世界,反而说它欺骗了我们。”泰戈尔在诗中这样说。

他亦是一个诗人。自由活在遥远的彼端,被束缚的灵魂浸透忧伤

与孤独。不完满的过去和背叛是他挣不开的枷锁。纵使他智慧超

群,看清万物本身,终抵不过一场苦心积虑的猜疑与指控。当夏

天的气息漫延至每一个角落,几只飞鸟掠过,骨骼作响,声带微

不可见振动,开始歌唱。渐渐的有什么东西苏醒。诗人的风,穿

越海洋和森林,找寻它自己的歌声。

他是一个诗人,诗人爱着世界。即使这个“世界”仍存在着

阴暗、自私、欲望、背叛与肮脏。即使只有小小的飞鸟肯为他停

留,歌唱者“我爱你”,却已经足够让他虔诚地瞻仰整个世界,

深信不疑。一如泰戈尔曾说的“我相信你的爱。”

也让这句话作为我的结束语。

《飞鸟集》读后感2