2024年4月24日发(作者:)

围棋术语中英文对照

段位 dan grading

先手 sente

级 kyu

定式 formalized series of moves

读秒 byo-yomi

围 contain

欺招 hamete(trick play)

拆extend

厚 thickness

立sagari

气 liberty

叫吃 atari(cheok)

轻 karui(light)

打入 uehikomi

失着 slip

挂角 kakari

本手 honte(proper move)

逼tsume(checking extension)

对杀 semeai

夹hasami(pincer)

好手 tesuji

枷 geta

后手gote

尖 diagonal move

劫 ko

空 chi ,territory

缓气劫 yose-ko(approach-move-ko)

长nobi

筋suji

切断 cut-in

双活 seki(impasse)

腾挪sabaki

脱先 kenuki

提通 ponnuki

无忧劫hanami-ko

挖 warikom(wedge)

交换 furikawari(exchange) 压kake(pressing move),oshi(push)

味道 aji(potential) 挤去眼 sashikomi

先手得利 kikashi 断点 cutting point

眼eye 空提 ponnuki

星小目布局 hoshi-komoku fuseki 断cut

一间夹 ikken bsasme 靠tsuke

手筋 tesuji 跳jump

见合 miai 挡osae

大模样作战 big moyo , large moyo 打atari

生死劫 tsume-ko 提子 take

劫材 kozai 托角 touke(corner)

围棋术语翻译

头衔及组织

棋院 ki-in(GO institute)

名人 Meijin

本因坊 Honinbo

王座 oza

各誉本因坊 Houourable Honinbo

关西棋院 kansai ki-ni(kansai GO Institute)

一般用语

围棋运动员 goer;

weiqi player

擂台赛 knockout tournament

段位 dan grading

级 kyu

比赛 shiai

大手

快棋 Haya-go(fast game)

oteai

基本术语

欺招

读秒

byo-yomi

hamete(trick play)

失着

slip

ko

本手 honte

(proper move)

缓气劫 yose-ko

(approach-move-ko)

厚 气

thickness

liberty

对杀

semeai

suji

手割

tewari

好手

tesuji

双活 seki

(impasse)

味道 aji

(potential)

轻 karui

(light)

后手

gote

脱先

kenuki

先手得利

kikashi

交换

无忧劫

hanami-ko

furikawari(exchange)

eye

见合

miai

先手

sente

星小目布局

hoshi-komoku fuseki

大模样作战

big moyo ; large moyo

定式

formalized series of moves

走次序 一间夹 手筋

sequence

ikken bsasme

tesuji

生死劫 点来

tsume-ko

nakade

劫材

kozai

动词

contain

挂角

kakari

空 chi ;

territory

拆(与本方子隔开)

extend

逼 tsume

(checking extension)

立 sagari

叫吃 atari

(cheok)

打入 uehikomi

diagonal move

提通 ponnuki

空提 ponnuki

atari

夹 hasami

(pincer)

geta

切断

cut-in

腾挪

sabaki

长(贴本方子)

nobi

压 kake

warikom(pressing move);

(wedge)

oshi(push)

断 cut

靠 tsuke

挤去眼 断点

sashikomi

cutting point

跳 jump

挡 osae

提子 take

托角 touke(corner)

英文围棋术语

围棋传入西方主要是日本人的功绩,因此相当多的英文围棋术语实质上就是日本围棋术

语的音译。

历史上的第一本英文围棋书,是美国人亚瑟·史密斯(Arthur Smith)自费出版的《围

棋:日本国技》(The Game of Go: The National Game of Japan,1908)。此书中的

围棋术语全是日文音译,加以英文注释。自1911年起,美国的围棋爱好者陆陆续续开

始翻译一些日本的围棋文章和著作。当时西方的围棋市场很小,翻译成英文的日本围棋

著作都没有正式出版。日本围棋著作英译本的正式出版发行是1960年代后期的事了。

美国的围棋先驱卡尔·戴维斯·鲁宾逊(Karl Davis Robinson,1884-1961)与W.D.

威特(W.D. Witt)曾在1937年讨论过有关日本围棋术语的英译问题。威特预测,把日

本围棋术语完全翻译为相应的英文可能需要50年到200年的时间。鲁宾逊的意见是尽

可能地使用日本围棋术语,而威特则希望为所有的日本围棋术语找到合适的英文对应。

现在,部分日本围棋术语的英译确实达到了威特的要求,但更多的仍然是音译。英文吸

收大量了的外来语,多一些围棋术语其实也无妨。

下面是在下列出的一批常见英文围棋术语。每一项的第一个词(大多数情况)是日本围

棋术语的日文读音。接下来,有的有用括号标出的英文翻译或注释,

有的没有。最后是中文解释。括号中的英文翻译(如果短的话)往往就是现在经常使用

的英文围棋术语。加(*)表示常用的重要的围棋术语。

例如,aji,atari,等等都没有对应的英文翻译,可以直接用。“furikawari”意为“转

换、交换”,现在一般用“exchange”或“trade”。

有个英文网站(/),上面有许多英文围棋术语及其解释,可

以弥补在下此表所列之不足,有兴趣者可以去看一看。

aji 味,余味 (*)

aji-keshi 解消余味 (*)

amashi (*)这词常用,但中文围棋术语中没有正式的翻译。原来专指江户时期执白者的

一种战略,先取实地然后再侵消黑势,治理孤棋。江户时期

的名家八世安井知得仙知,现代的坂田荣男、赵治勋都是“amashi”的高手。从这一意

义上来说,这一词的意思就是现在所谓的“先捞后洗”。

atari 打吃 (*)

-bango 番棋

byo-yomi 读秒 (*)

carpenter"s square 小曲尺 (*)

chuban (middle game) 中盘 (*)

dame 单官,气 (*)

dan 段 (*)

empty triangle 空三角 (*)

eye 眼 (*)

furikawari (exchange, trade, swap) 转换、交换 (*)

fuseki 布局 (*)

geta 枷 (*)

gaisei (outside influence) 外势 (*)

gankei (eye shape) 眼形 (*)

go 碁(在日本专指围棋),围棋 (*)

goban 围棋盘 (*)

godokoro 碁所(棋所)

Gosei 碁圣(小棋圣)

gote 后手 (*)

gote no sente 后中先

gukei (bad shape) 愚形 (*)

gyaku sente (reverse sente) 逆先手 (*)

gyaku yose (reverse yose) 逆官子 (*)

hamete (trick move) 嵌手 (*)

hanami-ko 看花劫(即无忧劫)

hana-zuke (nose attachment) 鼻顶 (*)

hane 扳 (*)

hane-kaeshi 反扳,连扳

hangan (half an eye) 半眼

han-ko 半劫

han-moku (half a point) 半目 (*)

hasami (pincer attack) 夹攻(如定式中的一间夹、二间夹等等) (*)

hasami-kaeshi 反夹(对应于上述夹攻之反夹)

haya-go 快棋 (*)

hazama 穿象眼

hazama tobi 象飞

hiraki (extension) 开拆(如拆二、拆三等等) (*)

hon-ko (real ko) 本劫

Honinbo 本因坊(*)

honte 本手 (*)

hoshi (star point) 星 (*)

igo 围棋(正式的名称,与上面的“碁”相对照) (*)

ikken 一间(常见的有以下四种):

ikken-basami (one-space pincer) 一间夹 (*)

ikken-biraki (one-space extension) 一间拆 (*)

ikken-jimari (one-space enclosure) 单关守角 (*)

ikken-tobi (one-space jump) 一间跳(单关跳) (*)

insei 院生 (*)

ishi-no-shita 倒脱靴 (*)

ji (territory) 地 (*)

jigo (a drawn game) 和棋,持棋 (*)

joseki 定式 (*)

joban (opening game) 序盘 (*)

josen 定先

jozu 上手,又常指江户时期的七段 (*)

jubango 十番棋 (*)

Judan Sen 十段战

jun-Meijin 准名人

kabe (wall) 壁 (*)

kakari (approach move) 挂角 (*)

kake 飞压

kake-me (false eye) 假眼 (*)

keshi 消,侵消 (*)

ki 棋

kiai 气合

kishi 棋士 (*)

ki-in 棋院 (*)

kido 棋道 (*)

kifu 棋谱 (*)

kikashi (a forcing move requring an answer) 先手利 (*)

kiri (cut) 切断 (*)

kiri-chigai (crosscut) 扭断 (*)

Kisei 棋圣 (*)

ko 劫 (*)

kogeima 小飞,小桂马(台湾版的书常用) (*)

komi 贴目 (*)

komoku 小目 (*)

kosumi (diagonal move) 小尖 (*)

kosumi-tsuke 尖顶

kozai (ko threat) 劫材 (*)

kyu 级 (*)

kyusho (vital point) 急所 (*)

liberty 气 (*)

magari (turning move) 曲 (*)

magari-tsuke 拐头

mane-go (mimic go) 模仿棋 (*)

mannen-ko (thousand-year ko) 万年劫 (*)

me (eye) 眼(*)

me-gatachi (eye shape) 眼形

mekura-go (blindfold go) 盲棋

Meijin 名人 (*)

menjo 免状,棋力证书 (*)

miai 见合 (*)

mokuhazushi (5-3 point) 目外(*)

moyo 模样 (*)

myoshu (A brilliant move) 妙手 (*)

nadare (avalanche joseki) 雪崩 (*)

nidan-bane (two-step hane) 连扳 (*)

nigiri 猜先 (*)

Nihon Ki-in日本棋院

niken 二间(用于下列术语)

niken-basami (two-space pincer) 二间夹(*)

niken-biraki (two-space extension) 二间拆(*)

niken-jimari (two-space corner enclosure) 二间守角

niken-taka-basami (high two-space pincer) 二间高夹(*)

niken-taka-gakari (two-space high approach) 二间高挂(*)

niken-tobi (two-space jump) 二间跳(*)

niren-sei 二连星(*)

nobi (solid extension) 长(*)

nozoki (peep) 刺(*)

nurui (lukewarm, slack) 缓(*)

oba (large fuseki point or extension) 大场,常用 “large point”

ogeima (large-knight approach move) 大飞挂,大桂马(台湾用法)

ogeima-jimari (large-knight"s corner enclosure) 大飞守角 (*)

oki-go (Handicap Go) 让子棋(*)

omoi (heavy) 重(*)

onadare (large avalanche joseki) 大雪崩(*)

osae (block) 挡 (*)

oshi (pushing move) 压 (*)

o-shiro go (castle game) 御城棋

Paduk (韩语)围棋

poka (blunder) (*) 恶手,错着(mistake),漏着(oversight),以上几个词义相近,

但有程度上的差别。

ponnuki 开花(*)

Ranka 烂柯(围棋的别名)

rengo (team go) 连棋

ryo-atari (double atari) 双打(*)

ryo-ko (double ko) 双劫(同时打两个劫)(*)

ryo-gote (double gote) 双方后手(*)

ryo-sente (double sente) 双方先手(*)

sabaki (making light, flexible shape in order to save a group) 腾挪(*)

sagari (a descent) 立(*)

sandan-bane (triple hane) 三连扳

san-ko (triple ko) 三劫 (*)

sangen 三间(用于下列术语)

sangen-basami (two-space pincer) 三间夹

sangen-biraki (two-space extension) 三间拆

sangen-tobi (two-space jump) 三间跳

san-san (the 3-3 point) 三三

sanren-sei 三连星(*)

saru-suberi (the monkey jump) 大飞伸腿(收官)

seki 双活(*)

sekito shibori (the stone-tower squeeze) 大头鬼(“石塔”)

seme (attacking) 攻击(*)

semeai (a capture race) 对杀(一般指杀气)(*)

sen-ai-sen 先相先,有时简写为B-W-B或B-B-W(江户时期的规则)

senban 先番

san-ni 先二

sente 先手(*)

shibori (squeeze) 滚打包收(*)

shicho (ladder) 征(*)

shicho-atari (a ladder-breaking move or a ladder-making move) 引征 (*)

shido-go (a teaching game) 指导棋 (*)

shitatsu (life and death) 死活 (*)

shi-ko (a quadrule ko) 四劫

shimari (a corner enclosure) 守角(见一间、二间守角等)

shimbun go (Newspaper go) 新闻棋战

Shin Fuseki (New Fuseki) 新布局(一般指吴清源与木谷实的新布局) (*)

shini-ishi (dead stone) 死棋

shinogi (saving an endangered group or stones) 治孤(*)

shitate (the weaker or lower-ranked player) 下手

shodan (1-dan) 初段(*)

shuban (the closing stages of the game) 终盘(收官阶段),一般用“end game”(*)

shudan 手谈(围棋的别名)

Shusaku-ryu (the Shusaku opening) 秀策流

sogo 争棋(*)

son 损(不常用)

son-ko 损劫

soto dame (an outside liberty) 外气(*)

sugata (shape, formation) 形(*)

suji 筋

sumi (the corner) 角 (*)

suteru (to sacrifice, discard) 弃子(动词)(*)

sute-ishi (sacrifice stones) 弃子

tagai-sen 互先

taisha 大斜(*)

takamoku (the 5-4 point) 高目(*)

takefu (a bamboo joint) (连接时用的)双,竹节。(*)

te (a move) 手(*)

tejun (order of moves) 次序,手顺

tenuki 脱先(*)

tesuji 手筋(*)

tetchu (iron pillar) 铁柱守角(*)

tewari 手割(*)

tengen 天元(*)

tobi (a jump, usually toward the center of the board) 跳(*)

tsugi (a connection) 连,接,粘(*)

tsuke (an attachment; a contact play) 靠,碰(*)

tsuki-dashi (pushing in between two enemy stones) 冲

tsume (a cheking extension) 逼(*)

tsume-go (a life and death problem) 诘棋,死活棋(题目)(*)

uchikake (adjourning a game) 打挂

uchikaki (a throw-in move which reduces the opponent"s liberties or eyes)

扑入,英文一般用“throw-in”

uchikomi (an invasion) 打入(*),另一意思是把对手降级(江户时期)。

uchisugi (overplay) 过分之意,中文似乎没有对应的术语。

uki-ishi (floating stones. stones without a base) 浮棋(*)

usui (thin) 薄(*)

usui katachi (a thin or weak shape that can easily be attacked) 薄形

utte-gaeshi (a snapback) 倒扑(*)

warikomi (a wedge between two stones) 挖(*)

wariuchi (an invasion, a splitting move) 割打,分投(*)

watari 渡(*)

yomi (reading, analyzing a position) 读棋(*)

yose (the endgame) 收官(*)

yurumi shicho (a loose ladder) 宽气征(*)

zoku suji (bad style, a crude move) 俗筋(*)

附:

gofiend:

补充两个:

枷 = fence (in)

厚 = thickness

围棋术语英汉对照

adjourn 封盘 byo-yomi 读秒 dan grading 段位 Handicap 让

子 liberty 气

kyu 级 komi 贴目 match 比赛、挑战 moyo 目 resign 认

shiai 比赛 Stone 棋子 Seoul 汉城(地名,韩国首都)

围棋英语专业术语

l-go/the game of go 围棋

adjourn 封盘

byo-yomi 读秒

dan grading 段位

handicap 让子

liberty 气

kyu 级

komi 贴目

match 比赛、挑战

moyo 目

resign 认输

shiai 比赛

Stone 棋子

头衔及组织

名誉本因坊 Honourable Honinbo

本因坊 Honinbo

名人 Meijin

王座 oza

天元 Tengen(Chunwon)

棋圣 Kisei

小棋圣 Gosei

十段 Judan

新人王 Shinjin-O

王冠 Okan

JT杯 JT Cup

新锐 Shin Ei

新锐 Shin Ei

NHK杯 NHK Cup

NEC 杯 NEC Cup

东京杯 Tokyo Cup(hayago senshuken)

日本棋院 Nihon ki-in(GO institute)

关西棋院 kansai ki-in(kansai GO Institute)

一般用语

围棋运动员 goer; weiqi player

段位 dan grading

级 kyu

比赛 shiai

擂台赛 knockout tournament

快棋 Haya-go(fast game)

大手合 oteai

基本术语

读秒 byo-yomi

欺招 hamete(trick play)

厚 thickness

气 liberty

轻 karui(light)

失着 slip

本手 honte(proper move)

对杀 semeai

好手 tesuji

后手 gote

劫 ko

缓气劫 yose-ko(approach-move-ko)

筋 suji

双活 seki(impasse)

脱先 kenuki

无忧劫 hanami-ko

交换 furikawari(exchange)

手割 tewari

味道 aji(potential)

先手得利 kikashi

眼 eye

星小目布局 hoshi-komoku fuseki

走次序 sequence

一间夹 ikken bsasme

手筋 tesuji

见合 miai

大模样作战 big moyo ; large moyo

生死劫 tsume-ko

眼形 nakade

劫材 kozai

先手 sente

定式 formalized series of moves

动词

围 contain

拆(与本方子隔开) extend

立 sagari

叫吃 atari(cheok)

打入 uehikomi

挂角 kakari

逼 tsume(checking extension)

夹 hasami(pincer)

枷 geta

尖 diagonal move

空 chi ; territory

长(贴本方子) nobi

切断 cut-in

腾挪 sabaki

提通 ponnuki

挖 warikom(wedge)

压 kake(pressing move); oshi(push)

挤去眼 sashikomi

断点 cutting point

空提 ponnuki

断 cut

靠 tsuke

跳 jump

挡 osae

打 atari

提子 take

托角 touke(corner)